sourate 78 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]
et désigné votre sommeil pour votre repos, [An-Naba: 9]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Nawmakum Subataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 9
Nous avons fait de votre sommeil un arrêt de vos activités, afin que vous vous reposiez.
Traduction en français
9. et avons fait que votre sommeil soit un repos.
Traduction en français - Rachid Maach
9 N’avons-Nous pas établi le sommeil pour votre repos,
sourate 78 verset 9 English
And made your sleep [a means for] rest
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ne foule pas la terre avec orgueil: tu ne sauras jamais fendre la terre
- N'obéissez pas à l'ordre des outranciers,
- Et qui te dira ce qu'est Saqar?
- Est-ce que celui qui se base sur une preuve claire venant de son Seigneur est
- Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,
- L'un de vous aimerait-il avoir un jardin de dattiers et de vignes sous lequel coulent
- Certes, Allah vous commande de rendre les dépôts à leurs ayants-droit, et quand vous jugez
- Il les mit en pièces, hormis [la statue] la plus grande. Peut-être qu'ils reviendraient vers
- Tu as, dans la journée, à vaquer à de longues occupations.
- Allah cependant n'accorde jamais de délai à une âme dont le terme est arrivé. Et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères