sourate 78 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا﴾
[ النبأ: 9]
et désigné votre sommeil pour votre repos, [An-Naba: 9]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Wa Ja`alna Nawmakum Subataan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 9
Nous avons fait de votre sommeil un arrêt de vos activités, afin que vous vous reposiez.
Traduction en français
9. et avons fait que votre sommeil soit un repos.
Traduction en français - Rachid Maach
9 N’avons-Nous pas établi le sommeil pour votre repos,
sourate 78 verset 9 English
And made your sleep [a means for] rest
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Toute âme est l'otage de ce qu'elle a acquis.
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Ils y trouveront [les houris] aux regards chastes, qu'avant eux aucun homme ou djinn n'aura
- se réjouissant de ce que leur Seigneur leur aura donné, et leur Seigneur les aura
- au jour où la terre sera remplacée par une autre, de même que les cieux
- Elle dit: «Voilà donc celui à propos duquel vous me blâmiez. J'ai essayé de le
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
- alors que ceux qui ne croient pas en Nos versets sont les gens de la
- Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères