sourate 26 verset 136 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا سَوَاءٌ عَلَيْنَا أَوَعَظْتَ أَمْ لَمْ تَكُن مِّنَ الْوَاعِظِينَ﴾
[ الشعراء: 136]
Ils dirent: «Que tu nous exhortes ou pas, cela nous est parfaitement égal! [Ach-Chuara: 136]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu Sawa`un `Alayna `Awa`azta `Am Lam Takun Mina Al-Wa`izina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 136
Les siens lui répondirent: Il nous est aussi indifférent que tu nous exhortes ou que tu ne nous exhortes pas. Nous ne croirons pas en toi et nous ne renoncerons pas à notre religion.
Traduction en français
136. « Que tu nous exhortes ou non, lui répondirent-ils, cela nous est égal.
Traduction en français - Rachid Maach
136 Ils répondirent : « Il nous est parfaitement égal que tu nous avertisses ou non.
sourate 26 verset 136 English
They said, "It is all the same to us whether you advise or are not of the advisors.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- puis il s'en est allé vers sa famille, marchant avec orgueil.
- O vous qui avez cru, vous avez de vos épouses et de vos enfants un
- Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vous livrez vous à cette turpitude que
- Et ceux qui ne croient pas aux versets d'Allah et à Sa rencontre, désespèrent de
- Nous la fîmes comprendre à Salomon. Et à chacun Nous donnâmes la faculté de juger
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Parmi vous, il y aura certes, quelqu'un qui tardera [à aller au combat] et qui,
- Puis dis-lui: «Voudrais-tu te purifier?
- Ou bien qu'Il les saisisse en pleine activité sans qu'ils puissent échapper (au châtiment d'Allah).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



