sourate 3 verset 138 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 138]
Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux. [Al-Imran: 138]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Hadha Bayanun Lilnnasi Wa Hudaan Wa Maw`izatun Lilmuttaqina
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 138
Ce Noble Coran est un exposé de la vérité qui pourfend le mensonge et s’adresse à tous les hommes. Il montre le droit chemin aux pieux et les détourne de la voie du mal, puisque ce sont eux qui tirent profit de la guidée qu’il renferme.
Traduction en français
138. Voilà un manifeste pour les hommes, un guide droit (hudâ), et une leçon pour les gens pieux.
Traduction en français - Rachid Maach
138 Voilà un exposé clair de la vérité, une sûre direction et une exhortation pour quiconque craint le Seigneur.
sourate 3 verset 138 English
This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- Et quiconque désire une religion autre que l'Islam, ne sera point agréé, et il sera,
- Très certainement, Nous vous éprouverons par un peu de peur, de faim et de diminution
- C'est ainsi que nous l'avons fait descendre un Coran en [langue] arabe, et Nous y
- Quant à celui qui aura dépassé les limites
- [auprès du] peuple de Pharaon» ne craindront-ils pas (Allah)?
- Les gens du Livre te demandent de leur faire descendre du ciel un Livre. Ils
- Quiconque s'en détourne (de ce Coran), portera au jour de la résurrection un fardeau;
- Qu'est-ce qui a donc empêché les gens de croire, lorsque le guide leur est venu,
- ainsi que toutes les légions de Iblis.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



