sourate 3 verset 138 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 138 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿هَٰذَا بَيَانٌ لِّلنَّاسِ وَهُدًى وَمَوْعِظَةٌ لِّلْمُتَّقِينَ﴾
[ آل عمران: 138]

(Muhammad Hamid Allah)

Voilà un exposé pour les gens, un guide, et une exhortation pour les pieux. [Al-Imran: 138]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Hadha Bayanun Lilnnasi Wa Hudaan Wa Maw`izatun Lilmuttaqina


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 138

Ce Noble Coran est un exposé de la vérité qui pourfend le mensonge et s’adresse à tous les hommes. Il montre le droit chemin aux pieux et les détourne de la voie du mal, puisque ce sont eux qui tirent profit de la guidée qu’il renferme.


Traduction en français

138. Voilà un manifeste pour les hommes, un guide droit (hudâ), et une leçon pour les gens pieux.



Traduction en français - Rachid Maach


138 Voilà un exposé clair de la vérité, une sûre direction et une exhortation pour quiconque craint le Seigneur.


sourate 3 verset 138 English


This [Qur'an] is a clear statement to [all] the people and a guidance and instruction for those conscious of Allah.

page 67 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 138 sourates Al-Imran


هذا بيان للناس وهدى وموعظة للمتقين

سورة: آل عمران - آية: ( 138 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 67 )

Versets du Coran en français

  1. d'une source de laquelle boiront les serviteurs d'Allah et ils la feront jaillir en abondance.
  2. Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
  3. Et récite ce qui t'a été révélé du Livre de ton Seigneur. Nul ne peut
  4. Et si Allah n'avait pas prescrit contre eux l'expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas;
  5. Et tout ce que vous avez subi, le jour où les deux troupes se rencontrèrent,
  6. et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
  7. Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
  8. Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
  9. - Ils dirent: «Nous t'annonçons la vérité. Ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».
  10. Quand il s'enfuit vers le bateau comble,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères