sourate 11 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous œuvrons. [Hud: 121]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Qul Lilladhina La Yu`uminuna A`malu `Ala Makanatikum `Inna `Amiluna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 121
Ô Messager, dis à ceux qui ne croient pas en Allah et ne proclament pas Son Unicité: Œuvrez de manière à vous détourner de la vérité et à en éloigner les gens et nous œuvrons pour notre part de manière à rester fidèle à cette vérité, à y appeler les gens et à y être patient dans notre attachement.
Traduction en français
121. Dis à ceux qui ne croient pas : « Agissez selon votre manière, j’agirai selon la mienne.
Traduction en français - Rachid Maach
121 Dis à ceux qui ont rejeté la foi : « Agissez à votre façon, nous agirons à notre manière.
sourate 11 verset 121 English
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ceux qui offensent les croyants et les croyantes sans qu'ils l'aient mérité, se chargent
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- Et Nous avions envoyé Moïse, avec Nos miracles et une autorité incontestable,
- Cherchez-vous dans votre égarement, des divinités en dehors d'Allah?
- (Certains) dirent: «Nous avons entendu un jeune homme médire d'elles; il s'appelle Abraham».
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Mais leurs cœurs restent dans l'ignorance à l'égard de cela [le Coran]. [En outre] ils
- ainsi qu'un arbre (l'olivier) qui pousse au Mont Sinaî, en produisant l'huile servant à oindre
- Si Allah voulait, ils ne seraient point associateurs! Mais Nous ne t'avons pas désigné comme
- Un djinn redoutable dit: «Je te l'apporterai avant que tu ne te lèves de ta
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



