sourate 11 verset 121 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقُل لِّلَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ اعْمَلُوا عَلَىٰ مَكَانَتِكُمْ إِنَّا عَامِلُونَ﴾
[ هود: 121]
Et dis à ceux qui ne croient pas: «Oeuvrez autant que vous pouvez. Nous aussi, nous œuvrons. [Hud: 121]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa Qul Lilladhina La Yu`uminuna A`malu `Ala Makanatikum `Inna `Amiluna
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 121
Ô Messager, dis à ceux qui ne croient pas en Allah et ne proclament pas Son Unicité: Œuvrez de manière à vous détourner de la vérité et à en éloigner les gens et nous œuvrons pour notre part de manière à rester fidèle à cette vérité, à y appeler les gens et à y être patient dans notre attachement.
Traduction en français
121. Dis à ceux qui ne croient pas : « Agissez selon votre manière, j’agirai selon la mienne.
Traduction en français - Rachid Maach
121 Dis à ceux qui ont rejeté la foi : « Agissez à votre façon, nous agirons à notre manière.
sourate 11 verset 121 English
And say to those who do not believe, "Work according to your position; indeed, we are working.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dès qu'il tourne le dos, il parcourt la terre pour y semer le désordre et
- Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
- Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur
- O vous qui croyez! Ne soyez pas comme ceux qui ont offensé Moïse. Allah l'a
- C'est Allah qui vous a fait les bestiaux pour que vous en montiez et que
- Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont
- Puis nous fîmes de vous des successeurs sur terre après eux, pour voir comment vous
- Et Nous révélâmes à la mère de Moïse [ceci]: «Allaite-le. Et quand tu craindras pour
- Hélas pour les esclaves [les humains]! Jamais il ne leur vient de messager sans qu'ils
- Et c'est à Allah que se prosternent, bon gré mal gré, tous ceux qui sont
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



