sourate 29 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ankabut verset 14 (Al-Ankabut - العنكبوت).
  
   

﴿وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ﴾
[ العنكبوت: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Et en effet, Nous avons envoyé Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins cinquante années. Puis le déluge les emporta alors qu'ils étaient injustes. [Al-Ankabut: 14]

sourate Al-Ankabut en français

Arabe phonétique

Wa Laqad `Arsalna Nuhaan `Ila Qawmihi Falabitha Fihim `Alfa Sanatin `Illa Khamsina `Amaan Fa`akhadhahumu At-Tufanu Wa Hum Zalimun


Interprétation du Coran sourate Al-Ankabut Verset 14

Nous avons envoyé Noé comme messager aux siens et il vécut parmi eux neuf cent cinquante années durant lesquelles il les appela à proclamer l’Unicité d’Allah, mais ils le démentirent et persistèrent dans leur mécréance. Le Déluge s’abattit alors sur eux, leur mécréance en Allah et le rejet de Ses messagers fit d’eux des gens injustes, et ils furent tous noyés.


Traduction en français

14. Nous envoyâmes Noé vers son peuple. Il demeura parmi eux mille ans moins cinquante. Le Déluge les saisit quand ils étaient en pleine iniquité.



Traduction en français - Rachid Maach


14 Nous avons envoyé Noé à son peuple au milieu duquel il vécut neuf cent cinquante ans, avant que son peuple ne soit finalement emporté par le Déluge pour prix de son impiété.


sourate 29 verset 14 English


And We certainly sent Noah to his people, and he remained among them a thousand years minus fifty years, and the flood seized them while they were wrongdoers.

page 397 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Al-Ankabut


ولقد أرسلنا نوحا إلى قومه فلبث فيهم ألف سنة إلا خمسين عاما فأخذهم الطوفان وهم ظالمون

سورة: العنكبوت - آية: ( 14 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 397 )

Versets du Coran en français

  1. S'il divorce avec elle (la troisième fois) alors elle ne lui sera plus licite tant
  2. Ceci est un rappel. Que celui qui veut prenne une voie [menant] à son Seigneur.
  3. Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
  4. Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
  5. Ils accomplissent leurs vœux et ils redoutent un jour dont le mal s'étendra partout.
  6. Ne voient-ils pas que chaque année on les éprouve une ou deux fois? Malgré cela,
  7. Il dit: «Ainsi sera-t-il! Cela M'est facile, a dit ton Seigneur! Et Nous ferons de
  8. Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
  9. Puis, après [ces messagers,] Nous avons envoyé Moïse avec Nos miracles vers Pharaon et ses
  10. les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ankabut avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ankabut mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ankabut Complet en haute qualité
sourate Al-Ankabut Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ankabut Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ankabut Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ankabut Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ankabut Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ankabut Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ankabut Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ankabut Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ankabut Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ankabut Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ankabut Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ankabut Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, July 11, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères