sourate 52 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا﴾
[ الطور: 9]
Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement, [At-Tur: 9]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma Tamuru As-Sama`u Mawraan
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 9
Le Jour où le Ciel se mettra en mouvement et s’agitera en signe de l’avènement de la Résurrection.
Traduction en français
9. Le jour où le ciel se mettra à tournoyer intensément,
Traduction en français - Rachid Maach
9 le Jour où le ciel sera violemment agité
sourate 52 verset 9 English
On the Day the heaven will sway with circular motion
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Par ceux qui récitent, en rappel:
- Quand le ciel se déchirera
- C'est Lui le Dominateur Suprême sur Ses serviteurs; c'est Lui le Sage, le Parfaitement Connaisseur.
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Qu'on exalte la Bénédiction de Celui qui a fait descendre le Livre de Discernement sur
- Il a enseigné le Coran.
- O vous à qui on a donné le Livre, croyez à ce que Nous avons
- Alors, il [lui] fut dit: «Entre au Paradis». Il dit: «Ah si seulement mon peuple
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères