sourate 52 verset 9 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ تَمُورُ السَّمَاءُ مَوْرًا﴾
[ الطور: 9]
Le jour où le ciel sera agité d'un tourbillonnement, [At-Tur: 9]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Yawma Tamuru As-Sama`u Mawraan
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 9
Le Jour où le Ciel se mettra en mouvement et s’agitera en signe de l’avènement de la Résurrection.
Traduction en français
9. Le jour où le ciel se mettra à tournoyer intensément,
Traduction en français - Rachid Maach
9 le Jour où le ciel sera violemment agité
sourate 52 verset 9 English
On the Day the heaven will sway with circular motion
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Celui qui donne et craint (Allah)
- Dis: «Seigneur, si jamais Tu me montres ce qui leur est promis;
- Si jamais ils vous attrapent, ils vous lapideront ou vous feront retourner à leur religion,
- Puis, Nous allons sûrement transformer sa surface en un sol aride.
- puis Il lui donne la mort et le met au tombeau;
- Quiconque désire la récompense d'ici-bas, c'est auprès d'Allah qu'est la récompense d'ici-bas tout comme celle
- à titre de miséricorde de la part de ton Seigneur, car c'est Lui l'Audient, l'Omniscient,
- Et est perdu, certes, celui qui la corrompt.
- Puis il en a fait sortir pour eux un veau, un corps à mugissement. Et
- Comment furent donc Mon châtiment et Mes avertissements?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



