sourate 96 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ﴾
[ العلق: 18]
Nous appellerons les gardiens [de l'Enfer]. [Al-Alaq: 18]
sourate Al-Alaq en françaisArabe phonétique
Sanad`u Az-Zabaniyaha
Interprétation du Coran sourate Al-Alaq Verset 18
Pour Notre part, Nous appellerons les gardiens de l’Enfer: des anges rudes qui ne désobéissent en rien à Allah et qui font ce qui leur est ordonné. Qu’il voie donc lequel des deux partis est plus fort et plus capable.
Traduction en français
18. Nous ferons appel aux gardiens (de l’Enfer).
Traduction en français - Rachid Maach
18 Nous ferons appel aux anges du châtiment.
sourate 96 verset 18 English
We will call the angels of Hell.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui t'amèneront tout magicien averti.
- Nous l'avons certes, fait descendre (le Coran) pendant la nuit d'Al-Qadr.
- Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand,
- Ce qu'Allah accorde en miséricorde aux gens, il n'est personne à pouvoir le retenir. Et
- Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
- Et Nous n'avons envoyé de Messager qu'avec la langue de son peuple, afin de les
- O gens du Livre! Notre Messager (Muhammad) vous est certes venu, vous exposant beaucoup de
- N'eussent-été un décret préalable de ton Seigneur et aussi un terme déjà fixé, (leur châtiment)
- tout en ayant la crainte,
- Quand le ciel se déchirera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Alaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Alaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Alaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères