sourate 32 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Sajda verset 14 (As-Sajdah - السجدة).
  
   

﴿فَذُوقُوا بِمَا نَسِيتُمْ لِقَاءَ يَوْمِكُمْ هَٰذَا إِنَّا نَسِينَاكُمْ ۖ وَذُوقُوا عَذَابَ الْخُلْدِ بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ السجدة: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

«Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez». [As-Sajda: 14]

sourate As-Sajda en français

Arabe phonétique

Fadhuqu Bima Nasitum Liqa`a Yawmikum Hadha `Inna Nasinakum Wa Dhuqu `Adhaba Al-Khuldi Bima Kuntum Ta`maluna


Interprétation du Coran sourate As-Sajdah Verset 14

Le Jour de la Résurrection, on les admonestera en ces termes: Goûtez le châtiment pour avoir été inattentifs dans le bas monde à la rencontre avec Allah le Jour de la Résurrection afin de Lui rendre des comptes. Nous vous laisserons endurer les supplices sans Nous soucier de vos souffrances. Goûtez donc au châtiment éternel et ininterrompu de l’Enfer pour les actes de désobéissance que vous avez commis dans le bas monde.


Traduction en français

14. Goûtez donc (à ce châtiment) pour avoir oublié la rencontre de ce jour qui est le vôtre. Nous vous avons également oubliés. Goûtez le supplice éternel pour prix de ce que vous faisiez !



Traduction en français - Rachid Maach


14 « Goûtez donc le châtiment pour avoir renoncé à œuvrer en vue de l’avènement de ce Jour ! Nous renonçons à vous sauver et vous abandonnons à votre sort. Goûtez les tourments éternels pour prix de vos péchés ! »


sourate 32 verset 14 English


So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have [accordingly] forgotten you. And taste the punishment of eternity for what you used to do."

page 416 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates As-Sajda


فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما كنتم تعملون

سورة: السجدة - آية: ( 14 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 416 )

Versets du Coran en français


Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Sajda avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Sajda mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Sajda Complet en haute qualité
sourate As-Sajda Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Sajda Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Sajda Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Sajda Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Sajda Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Sajda Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Sajda Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Sajda Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Sajda Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Sajda Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Sajda Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Sajda Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Sajda Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Sajda Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Sajda Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères