sourate 72 verset 1 , Traduction française du sens du verset.
﴿قُلْ أُوحِيَ إِلَيَّ أَنَّهُ اسْتَمَعَ نَفَرٌ مِّنَ الْجِنِّ فَقَالُوا إِنَّا سَمِعْنَا قُرْآنًا عَجَبًا﴾
[ الجن: 1]
Dis: «Il m'a été révélé qu'un groupe de djinns prêtèrent l'oreille, puis dirent: «Nous avons certes entendu une Lecture [le Coran] merveilleuse, [Al-Jinn: 1]
sourate Al-Jinn en françaisArabe phonétique
Qul `Uhiya `Ilayya `Annahu Astama`a Nafarun Mina Al-Jinni Faqalu `Inna Sami`na Qur`anaan `Ajabaan
Interprétation du Coran sourate Al-Jinn Verset 1
Ô Messager, dis à ta communauté: Allah m’a révélé qu’un groupe de djinns qui étaient au lieu surnommé Baṭnu Nakhlah, écouta ma récitation puis lorsqu’ils retournèrent auprès des leurs, ils leur dirent: Nous avons écouté des paroles récitées, merveilleuses dans leur clarté et leur éloquence.
Traduction en français
1. Dis : « Il m’a été révélé qu’un groupe de djinns, ayant prêté l’oreille, ont dit : “Nous avons certes entendu une Lecture (Qur’ân) merveilleuse,
Traduction en français - Rachid Maach
1 Dis : « Il m’a été révélé qu’un groupe de djinns, après m’avoir écouté réciter le Coran, ont affirmé[1484] : “Nous avons entendu une lecture étonnante
[1484] A leurs semblables, à leur retour auprès d’eux. Voir sourate 46, verset 29.
sourate 72 verset 1 English
Say, [O Muhammad], "It has been revealed to me that a group of the jinn listened and said, 'Indeed, we have heard an amazing Qur'an.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il les avait pourtant avertis de Nos représailles. Mais ils mirent les avertissements en doute.
- Mais en dépit de cela Nous vous pardonnâmes, afin que vous reconnaissiez (Nos bienfaits à
- Dis: «C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que
- Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles;
- C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de
- C'est délier un joug [affranchir un esclave],
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- O les croyants! Craignez Allah, cherchez le moyen de vous rapprocher de Lui et luttez
- Et quand on le leur rappelle (le Coran), ils ne se rappellent pas;
- Ce qui demeure auprès d'Allah est meilleur pour vous si vous êtes croyants! Et je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Jinn avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Jinn mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Jinn Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



