sourate 44 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ﴾
[ الدخان: 14]
Puis ils s'en détournèrent en disant: «C'est un homme instruit [par d'autres], un possédé». [Ad-Dukhan: 14]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Thumma Tawallaw `Anhu Wa Qalu Mu`allamun Majnunun
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 14
Or ils refusèrent de croire en lui et dirent de lui: Il est instruit par quelqu’un et n’est pas un messager. Ils dirent également de lui que c’est un aliéné.
Traduction en français
14. Ils se sont détournés de lui en disant : « C’est qu’il a déjà été initié (à ce genre d’exhortations), et ce n’est qu’un fou ! »
Traduction en français - Rachid Maach
14 dont ils se sont pourtant détournés, disant : « C’est un possédé ou un homme qui ne fait que répéter ce qui lui a été enseigné ! »
sourate 44 verset 14 English
Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- près de la Sidrat-ul-Muntahâ,
- Pourquoi ne lui a-t-on pas lancé des bracelets d'or? Pourquoi les Anges ne l'ont-ils pas
- Seigneur! Pardonne-moi, et à mes père et mère et à celui qui entre dans ma
- - Et dès que la caravane franchit la frontière [de Canâan], leur père dit: «Je
- Allah accroît la rectitude de ceux qui suivent le bon chemin, et les bonnes œuvres
- contre le mal de celles qui soufflent [les sorcières] sur les nœuds,
- Et si Allah s'en prenait aux gens pour ce qu'ils acquièrent, Il ne laisserait à
- Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
- Qâf. Par le Coran glorieux!
- et coupes débordantes.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



