sourate 54 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour. [Al-Qamar: 28]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Nabbi`hum `Anna Al-Ma`a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muhtađarun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 28
Informe les que l’eau de leur puits sera partagée entre eux et entre la chamelle: un jour, ce sera au tour de la chamelle de s’abreuver et l’autre, ce sera leur tour. Chacun boira le jour qui lui est déterminé et se présentera lui-même afin de prélever sa part d’eau.
Traduction en français
28. Préviens-les que l’eau sera partagée entre eux (et la chamelle) et qu’ils en boiront chacun un jour.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Informe-les qu’ils auront accès à l’eau à tour de rôle avec la chamelle. »
sourate 54 verset 28 English
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En vérité ton Seigneur étend Ses dons largement à qu'Il veut ou les accorde avec
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple: «Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il
- Et revenez repentant à votre Seigneur, et soumettez-vous à Lui, avant que ne vous vienne
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- L'homme est certes, en perdition,
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- Et furent rassemblées pour Salomon, ses armées de djinns, d'hommes et d'oiseaux, et furent placées
- Il dit: «Voici une chamelle: à elle de boire un jour convenu, et à vous
- et qu'on prendrait pour des chameaux jaunes.
- et qui n'encourage point à nourrir le pauvre.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères