sourate 54 verset 28 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ﴾
[ القمر: 28]
Et informe-les que l'eau sera en partage entre eux [et la chamelle]; chacun boira à son tour. [Al-Qamar: 28]
sourate Al-Qamar en françaisArabe phonétique
Wa Nabbi`hum `Anna Al-Ma`a Qismatun Baynahum Kullu Shirbin Muhtađarun
Interprétation du Coran sourate Al-Qamar Verset 28
Informe les que l’eau de leur puits sera partagée entre eux et entre la chamelle: un jour, ce sera au tour de la chamelle de s’abreuver et l’autre, ce sera leur tour. Chacun boira le jour qui lui est déterminé et se présentera lui-même afin de prélever sa part d’eau.
Traduction en français
28. Préviens-les que l’eau sera partagée entre eux (et la chamelle) et qu’ils en boiront chacun un jour.
Traduction en français - Rachid Maach
28 Informe-les qu’ils auront accès à l’eau à tour de rôle avec la chamelle. »
sourate 54 verset 28 English
And inform them that the water is shared between them, each [day of] drink attended [by turn].
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- s'y accoudant et se faisant face.
- - Il dit: «O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien
- Son Seigneur l'a ensuite élu, agréé son repentir et l'a guidé.
- Allah ne fit cela que pour (vous) apporter une bonne nouvelle et pour qu'avec cela
- Et ne tends point les yeux vers ce dont Nous avons donné jouissance temporaire à
- Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
- Ils dirent: «En Allah nous plaçons notre confiance. O notre Seigneur, ne fais pas de
- Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront les Jardins des délices,
- Ceux qui s'enorgueillissaient diront à ceux qu'ils considéraient comme faibles: «Est-ce nous qui vous avons
- [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qamar avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qamar mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qamar Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères