sourate 56 verset 89 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ﴾
[ الواقعة: 89]
alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices. [Al-Waqia: 89]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Farawhun Wa Rayhanun Wa Jannatu Na`imin
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 89
il connaîtra une tranquillité jamais suivie de peine, une subsistance agréable, une miséricorde ainsi qu’un Jardin où il jouit de tout ce que son âme désire.
Traduction en français
89. Il y aura alors pour lui repos, grâce et Jardin des délices.
Traduction en français - Rachid Maach
89 il est promis au repos éternel dans le Jardin de la félicité.
sourate 56 verset 89 English
Then [for him is] rest and bounty and a garden of pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- A quiconque Nous accordons une longue vie, Nous faisons baisser sa forme. Ne comprendront-ils donc
- En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point
- Puis, lorsqu'il se fut séparé d'eux et de ce qu'ils adoraient en dehors d'Allah, Nous
- Voici l'Enfer qu'on vous promettait.
- et les voyant, ils disaient: «Ce sont vraiment ceux-là les égarés».
- tout comme les grains dans leurs balles, et les plantes aromatiques.
- Et Lui, Il est Allah dans les cieux et sur la terre. Il connaît ce
- (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le
- Désirent-ils une autre religion que celle d'Allah, alors que se soumet à Lui, bon gré,
- Leur invocation, lorsque leur survint notre rigueur, se limita à ces paroles: «Certes nous étions
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



