sourate 52 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. [At-Tur: 14]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Hadhihi An-Naru Allati Kuntum Biha Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 14
Et qu’on leur dira en guise d’admonestation: Ceci est le Feu que vous traitiez de mensonge lorsque vos messagers vous en menaçaient.
Traduction en français
14. « Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
14 « Voici le Feu que vous traitiez de mensonge, leur sera-t-il lancé.
sourate 52 verset 14 English
"This is the Fire which you used to deny.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'ils adorent donc le Seigneur de cette Maison [la Ka'ba],
- Nous lachâmes sur eux un ouragan, excepté la famille de Lot que Nous sauvâmes avant
- Et d'où que tu sortes, tourne ton visage vers la Mosquée sacrée. Et où que
- qui brûlera dans le plus grand Feu,
- Dis: «Ce que je vous demande comme salaire, c'est pour vous-mêmes. Car mon salaire n'incombe
- Le Sabbat n'a été imposé qu'à ceux qui divergeaient à son sujet. Au Jour de
- N'as-tu pas vu comment ceux qui discutent sur les versets d'Allah se laissent détourner?
- Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah
- Et il ne va pas vous commander de prendre pour seigneurs anges et prophètes. Vous
- Nous n'avons pas entendu cela dans la dernière religion (le Christianisme); ce n'est en vérité
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



