sourate 52 verset 14 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذِهِ النَّارُ الَّتِي كُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ الطور: 14]
Voilà le feu que vous traitiez de mensonge. [At-Tur: 14]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Hadhihi An-Naru Allati Kuntum Biha Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 14
Et qu’on leur dira en guise d’admonestation: Ceci est le Feu que vous traitiez de mensonge lorsque vos messagers vous en menaçaient.
Traduction en français
14. « Voici le Feu que vous teniez pour un mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
14 « Voici le Feu que vous traitiez de mensonge, leur sera-t-il lancé.
sourate 52 verset 14 English
"This is the Fire which you used to deny.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ils te consultent à propos de ce qui a été décrété au sujet des
- Vous allez certes, goûter au châtiment douloureux.
- Les gens du Paradis crieront aux gens du Feu: «Certes, nous avons trouvé vrai ce
- Ils diront: «Allah». Dis: «Comment donc se fait-il que vous soyez ensorcelés?» [au point de
- Allah est le défenseur de ceux qui ont la foi: Il les fait sortir des
- Il dit: «C'est mon bâton sur lequel je m'appuie, qui me sert à effeuiller (les
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- Ils dirent: «Gloire à notre Seigneur! Oui, nous avons été des injustes».
- Et il dit à ses serviteurs: «Remettez leurs marchandises dans leurs sacs: peut-être les reconnaîtront-ils
- Que ne se prosternent-ils devant Allah qui fait sortir ce qui est caché dans les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères