sourate 37 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge». [As-Saaffat: 21]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Hadha Yawmu Al-Fasli Al-Ladhi Kuntum Bihi Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 21
On leur répondra: Ceci est le Jour du Jugement des serviteurs dont vous rejetiez l’existence dans le bas monde.
Traduction en français
21. Il leur sera répondu : « Oui, c’est le Jour du Jugement que vous teniez pour un mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur sera dit : « Voici, en effet, le Jour du jugement que vous traitiez de mensonge. »
sourate 37 verset 21 English
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux des vôtres que la mort frappe et qui laissent des épouses: celles-ci doivent observer
- O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
- pour qui aussi J'ai aplani toutes difficultés
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- «Pourquoi Moïse t'es-tu hâté de quitter ton peuple?»
- Puis les uns se tourneront vers les autres s'interrogeant mutuellement.
- Et sachez que vos biens et vos enfants ne sont qu'une épreuve et qu'auprès d'Allah
- et c'est de Lui que je convoite le pardon de mes fautes le Jour de
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



