sourate 37 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge». [As-Saaffat: 21]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Hadha Yawmu Al-Fasli Al-Ladhi Kuntum Bihi Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 21
On leur répondra: Ceci est le Jour du Jugement des serviteurs dont vous rejetiez l’existence dans le bas monde.
Traduction en français
21. Il leur sera répondu : « Oui, c’est le Jour du Jugement que vous teniez pour un mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur sera dit : « Voici, en effet, le Jour du jugement que vous traitiez de mensonge. »
sourate 37 verset 21 English
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quand ils voient un prodige, ils cherchent à s'en moquer,
- Ceux qui offensent Allah et Son messager, Allah les maudit ici-bas, comme dans l'au-delà et
- Et place ta confiance dans le Tout Puissant, le Très Miséricordieux,
- Certes, vous assouvissez vos désirs charnels avec les hommes au lieu des femmes! Vous êtes
- Allah a bien entendu la parole de celle qui discutait avec toi à propos de
- Mais à ces gens ainsi qu'à leurs ancêtres J'ai accordé la jouissance jusqu'à ce que
- Lorsque le Prophète confia un secret à l'une de ses épouses et qu'elle l'eut divulgué
- Ne te tiens jamais dans (cette mosquée). Car une Mosquée fondée dès le premier jour,
- C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
- Lorsque Chuayb leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



