sourate 37 verset 21 , Traduction française du sens du verset.
﴿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ الَّذِي كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ﴾
[ الصافات: 21]
«C'est le jour du Jugement que vous traitiez de mensonge». [As-Saaffat: 21]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Hadha Yawmu Al-Fasli Al-Ladhi Kuntum Bihi Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 21
On leur répondra: Ceci est le Jour du Jugement des serviteurs dont vous rejetiez l’existence dans le bas monde.
Traduction en français
21. Il leur sera répondu : « Oui, c’est le Jour du Jugement que vous teniez pour un mensonge.
Traduction en français - Rachid Maach
21 Il leur sera dit : « Voici, en effet, le Jour du jugement que vous traitiez de mensonge. »
sourate 37 verset 21 English
[They will be told], "This is the Day of Judgement which you used to deny."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il a crée l'homme d'argile sonnante comme la poterie;
- Et quand leur vint d'Allah un Livre confirmant celui qu'ils avaient déjà, - alors qu'auparavant
- Ou êtes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel envoie contre vous un ouragan
- Alors le tremblement (de terre) les saisit; et les voilà étendus, gisant dans leurs demeures.
- De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
- Il vous a légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce
- Ceux qui ont été chargés de la Thora mais qui ne l'ont pas appliquée sont
- Alif, Lâm, Râ. Tels sont les versets du Livre explicite.
- Est-ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux-mêmes sont créés,
- Et si jamais le Diable t'incite à faire le mal, cherche refuge auprès d'Allah. Car
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



