sourate 111 verset 3 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Massad verset 3 (Al-Masad - المسد).
  
   

﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]

(Muhammad Hamid Allah)

Il sera brûlé dans un Feu plein de flammes, [Al-Massad: 3]

sourate Al-Massad en français

Arabe phonétique

Sayasla Naraan Dhata Lahabin


Interprétation du Coran sourate Al-Masad Verset 3

Le Jour de la Résurrection, il sera introduit dans un Feu qui flambe dont il endurera la chaleur.


Traduction en français

3. Il brûlera dans un Feu aux flammes incandescentes,



Traduction en français - Rachid Maach


3 Il brûlera dans un feu aux flammes à jamais attisées,


sourate 111 verset 3 English


He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

page 603 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 3 sourates Al-Massad


سيصلى نارا ذات لهب

سورة: المسد - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Versets du Coran en français

  1. et point ne leur sera donné permission de s'excuser.
  2. ceux qui évitent les plus grands péchés ainsi que les turpitudes et [qui ne commettent]
  3. Pourquoi Allah vous infligerait-Il un châtiment si vous êtes reconnaissants et croyants? Allah est Reconnaissant
  4. Voilà toute la portée de leur savoir. Certes ton Seigneur connaît parfaitement celui qui s'égare
  5. «O David, Nous avons fait de toi un calife sur la terre. Juge donc en
  6. Ne considèrent-ils donc pas les chameaux, comment ils ont été créés,
  7. Tu n'étais pas sur le versant ouest (du Sinaï), quand Nous avons décrété les commandements
  8. Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
  9. Et il n'y a rien de caché, dans le ciel et la terre, qui ne
  10. Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Massad avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Massad mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Massad Complet en haute qualité
sourate Al-Massad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Massad Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Massad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Massad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Massad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Massad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Massad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Massad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Massad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Massad Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Massad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Massad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Massad Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Massad Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Massad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères