sourate 52 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées. [At-Tur: 24]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Yatufu `Alayhim Ghilmanun Lahum Ka`annahum Lu`ulu`uun Maknunun
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 24
Parmi eux circuleront des garçons mis à leur service, des garçons dont la peau est aussi blanche qu’une perle à l’abri dans son coquillage.
Traduction en français
24. De jeunes serviteurs à leurs ordres circuleront entre eux, tels des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).
Traduction en français - Rachid Maach
24 De jeunes serviteurs circuleront parmi eux, telles des perles précieusement conservées.
sourate 52 verset 24 English
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est un récit de la miséricorde de ton Seigneur envers Son serviteur Zacharie.
- C'est à Allah qu'appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
- en un jour terrible,
- Ce sont ceux-là qui ont mérité la sentence [prescrite] en même temps que des communautés
- Ensuite, Nous fîmes héritiers du Livre ceux de Nos serviteurs que Nous avons choisis. Il
- Et les magiciens se jetèrent prosternés.
- et des coupes posées
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Alors, il l'appela d'au-dessous d'elle, [lui disant:] «Ne t'afflige pas. Ton Seigneur a placé à
- Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



