sourate 52 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées. [At-Tur: 24]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Yatufu `Alayhim Ghilmanun Lahum Ka`annahum Lu`ulu`uun Maknunun
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 24
Parmi eux circuleront des garçons mis à leur service, des garçons dont la peau est aussi blanche qu’une perle à l’abri dans son coquillage.
Traduction en français
24. De jeunes serviteurs à leurs ordres circuleront entre eux, tels des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).
Traduction en français - Rachid Maach
24 De jeunes serviteurs circuleront parmi eux, telles des perles précieusement conservées.
sourate 52 verset 24 English
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui discutent sur les versets d'Allah sans qu'aucune preuve ne leur soit venue, n'ont
- Par le Temps!
- Les notables du peuple de Pharaon dirent: «Voilà, certes, un magicien chevronné.
- Tel est l'argument que Nous inspirâmes à Abraham contre son peuple. Nous élevons en haut
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Et tuez-les, où que vous les rencontriez; et chassez-les d'où ils vous ont chassés: l'association
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- Brûlez dedans! Supportez ou ne supportez pas, ce sera égal pour vous: vous n'êtes rétribués
- Et Allah ne le fit que (pour vous annoncer) une bonne nouvelle, et pour que
- et se rappelle le nom de son Seigneur, puis célèbre la Salât.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide