sourate 52 verset 24 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ وَيَطُوفُ عَلَيْهِمْ غِلْمَانٌ لَّهُمْ كَأَنَّهُمْ لُؤْلُؤٌ مَّكْنُونٌ﴾
[ الطور: 24]
Et parmi eux circuleront des garçons à leur service, pareils à des perles bien conservées. [At-Tur: 24]
sourate At-Tur en françaisArabe phonétique
Wa Yatufu `Alayhim Ghilmanun Lahum Ka`annahum Lu`ulu`uun Maknunun
Interprétation du Coran sourate At-Tur Verset 24
Parmi eux circuleront des garçons mis à leur service, des garçons dont la peau est aussi blanche qu’une perle à l’abri dans son coquillage.
Traduction en français
24. De jeunes serviteurs à leurs ordres circuleront entre eux, tels des perles soigneusement conservées (dans leur coquillage).
Traduction en français - Rachid Maach
24 De jeunes serviteurs circuleront parmi eux, telles des perles précieusement conservées.
sourate 52 verset 24 English
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé?
- Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
- ce n'est rien d'autre qu'une révélation inspirée.
- Ce ne sont là que des mours des anciens:
- Ce jour-là, il y aura des visages rayonnants,
- Nous pensions bien que nous ne saurions jamais réduire Allah à l'impuissance sur la terre
- Ceux qui ont fait du tort à eux-mêmes, les Anges enlèveront leurs âmes en disant:
- Et ceux qui discutent au sujet d'Allah, après qu'il a été répondu à [Son appel],
- N'as-tu pas vu ceux-là qui se déclarent purs? Mais c'est Allah qui purifie qui Il
- Quand le ciel se déchirera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate At-Tur avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate At-Tur mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate At-Tur Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères