sourate 53 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 14 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿عِندَ سِدْرَةِ الْمُنتَهَىٰ﴾
[ النجم: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

près de la Sidrat-ul-Muntahâ, [An-Najm: 14]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Inda Sidrati Al-Muntaha


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 14

Il l’a revu près du Lotus de la Terminaison (sidratu l-muntahâ), qui est un arbre immense se trouvant dans le quatrième ciel.


Traduction en français

14. près du Lotus de la Limite (Sidrat-Al-Muntahâ)[530]


[530] Il s’agit de l’arbre céleste au-delà duquel ne peut plus aller l’Ange Gabriel (car c’est de lui qu’il s’agit dans les versets précédents).


Traduction en français - Rachid Maach


14 à proximité du Lotus de la limite


sourate 53 verset 14 English


At the Lote Tree of the Utmost Boundary -

page 526 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates An-Najm


عند سدرة المنتهى

سورة: النجم - آية: ( 14 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 526 )

Versets du Coran en français

  1. Le ciel, Nous l'avons construit par Notre puissance: et Nous l'étendons [constamment] dans l'immensité.
  2. Et ils dirent: «Nous avons davantage de richesses et d'enfants et nous ne serons pas
  3. Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
  4. Lorsqu'il y arriva, on l'appela, - béni soit Celui qui est dans le feu et
  5. C'est ainsi que Nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
  6. Quand les messagers faillirent perdre espoir (et que leurs adeptes) eurent pensé qu'ils étaient dupés
  7. «Qu'en est-il donc des générations anciennes?» dit Pharaon.
  8. Et Nous avons fait pleuvoir sur eux une pluie. Regarde donc ce que fut la
  9. il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
  10. Allah ne vous défend pas d'être bienfaisants et équitables envers ceux qui ne vous ont

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères