sourate 11 verset 60 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأُتْبِعُوا فِي هَٰذِهِ الدُّنْيَا لَعْنَةً وَيَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا إِنَّ عَادًا كَفَرُوا رَبَّهُمْ ۗ أَلَا بُعْدًا لِّعَادٍ قَوْمِ هُودٍ﴾
[ هود: 60]
Et ils furent poursuivis, ici-bas, d'une malédiction, ainsi qu'au Jour de la Résurrection. En vérité, les 'Aad n'ont pas cru en leur Seigneur. Que s'éloignent (périssent) les 'Aad, peuple de Hûd! [Hud: 60]
sourate Hud en françaisArabe phonétique
Wa `Utbi`u Fi Hadhihi Ad-Dunya La`natan Wa Yawma Al-Qiyamati `Ala `Inna `Adaan Kafaru Rabbahum `Ala Bu`daan Li`adin Qawmi Hudin
Interprétation du Coran sourate Hud Verset 60
Ils n’obtiendront pas la miséricorde d’Allah dans ce bas monde et seront poursuivi par une malédiction. Leur mécréance en Allah les exclura en effet de sa miséricorde le Jour de la Résurrection. Ils seront éloignés de tout bien et rapprochés de tout mal.
Traduction en français
60. Une malédiction les a donc suivis en ce bas monde et (les suivra) au Jour de la Résurrection. Les ‘Ad ont certes mécru en leur Seigneur : Que périssent les ‘Ad, peuple de Hûd !
Traduction en français - Rachid Maach
60 Maudits ici-bas, ils seront également poursuivis par la malédiction d’Allah dans l’au-delà. Les ‘Ad, en vérité, ont renié leur Seigneur. Que soient donc emportés les ‘Ad, peuple de Houd !
sourate 11 verset 60 English
And they were [therefore] followed in this world with a curse and [as well] on the Day of Resurrection. Unquestionably, 'Aad denied their Lord; then away with 'Aad, the people of Hud.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui vendent à vil prix leur engagement avec Allah ainsi que leurs serments n'auront
- Ceux-là ont pour récompense le pardon de leur Seigneur, ainsi que les Jardins sous lesquels
- De même, c'est au nom de la vérité que ton Seigneur t'a fait sortir de
- C'est à Allah qu'appartient la religion pure. Tandis que ceux qui prennent des protecteurs en
- De même pour les Thamûd, quand il leur fut dit: «Jouissez jusqu'à un certain temps!»
- Les méfaits qu'ils accomplissaient les atteindront, et ce dont ils se moquaient les cernera de
- N'avez-vous pas vu comment Allah a créé sept cieux superposés
- Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent:
- et que la terre et les montagnes seront soulevées puis tassées d'un seul coup;
- Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Hud avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Hud mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Hud Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



