sourate 30 verset 27 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَهُوَ الَّذِي يَبْدَأُ الْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ الْمَثَلُ الْأَعْلَىٰ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَهُوَ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ﴾
[ الروم: 27]
Et c'est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C'est Lui le Tout Puissant, le Sage. [Ar-Rum: 27]
sourate Ar-Rum en françaisArabe phonétique
Wa Huwa Al-Ladhi Yabda`u Al-Khalqa Thumma Yu`iduhu Wa Huwa `Ahwanu `Alayhi Wa Lahu Al-Mathalu Al-`A`la Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Huwa Al-`Azizu Al-Hakimu
Interprétation du Coran sourate Ar-Rum Verset 27
Il, exalté soit-Il, est Celui qui débute la création sans modèle préalable puis la réitère après l’avoir fait disparaître. Or il est plus aisé de recommencer quelque chose que de le créer à partir de rien et les deux sont aussi faciles pour Allah car lorsqu’Il veut quelque chose, Il dit « Sois » et elle est aussitôt. Il est Celui qui possède au plus haut point les attributs de majesté et de perfection. Il est le Puissant à qui personne ne peut tenir tête et le Sage dans Sa création et Sa gestion.
Traduction en français
27. C’est Lui Qui initie la création puis la recommence, et c’est pour Lui chose vraiment aisée. Il a la Perfection la plus haute dans les cieux et sur terre, et c’est Lui le Tout -Puissant, le Sage.
Traduction en français - Rachid Maach
27 C’est Lui qui est à l’origine de la Création qu’Il recommencera, ce qui est plus aisé encore. Il possède les attributs les plus parfaits dans les cieux et sur la terre. Il est le Tout-Puissant, l’infiniment Sage.
sourate 30 verset 27 English
And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even] easier for Him. To Him belongs the highest attribute in the heavens and earth. And He is the Exalted in Might, the Wise.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La prière pendant la nuit est plus efficace et plus propice pour la récitation.
- Dis: «Si vous aimez vraiment Allah, suivez-moi, Allah vous aimera alors et vous pardonnera vos
- Ou bien ils disent: «Il l'a forgé [le Coran]» - Dis: «Apportez donc dix Sourates
- Nous lui révélâmes: «Construis l'arche sous Nos yeux et selon Notre révélation. Et quand Notre
- Ainsi, à chaque prophète avons-Nous assigné un ennemi: des diables d'entre les hommes et les
- et les montagnes mises en marche,
- Ni le ciel ni la terre ne les pleurèrent et ils n'eurent aucun délai.
- Ce jour-là, il y aura des visages épanouis,
- Et il s'enfla d'orgueil sur terre ainsi que ses soldats, sans aucun droit. Et ils
- Et Nous avons certes écrit dans le Zabûr, après l'avoir mentionné (dans le Livre céleste),
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ar-Rum avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ar-Rum mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ar-Rum Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



