sourate 92 verset 14 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Layl verset 14 (Al-Layl - الليل).
  
   

﴿فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ﴾
[ الليل: 14]

(Muhammad Hamid Allah)

Je vous ai donc avertis d'un Feu qui flambe [Al-Layl: 14]

sourate Al-Layl en français

Arabe phonétique

Fa`andhartukum Naraan Talazza


Interprétation du Coran sourate Al-Layl Verset 14

Ô gens, Je vous ai averti d’un Feu qui flambe si vous désobéissez à Allah,


Traduction en français

14. Je vous mets en garde contre un Feu dévorant,



Traduction en français - Rachid Maach


14 Je vous mets en garde contre un Feu sans cesse attisé,


sourate 92 verset 14 English


So I have warned you of a Fire which is blazing.

page 596 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 14 sourates Al-Layl


فأنذرتكم نارا تلظى

سورة: الليل - آية: ( 14 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
  2. O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
  3. Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
  4. O hommes! La promesse d'Allah est vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper,
  5. Et mentionne Idris, dans le Livre. C'était un véridique et un prophète.
  6. Et il dit: «O mes fils, n'entrez pas par une seule porte, mais entrez par
  7. Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
  8. Ce Jour-là, Allah leur donnera leur pleine et vraie rétribution; et ils sauront que c'est
  9. Et préparez [pour lutter] contre eux tout ce que vous pouvez comme force et comme
  10. Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Layl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Layl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Layl Complet en haute qualité
sourate Al-Layl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Layl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Layl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Layl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Layl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Layl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Layl Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Layl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Layl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Layl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Layl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Layl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Layl Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Layl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Layl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, July 10, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères