sourate 91 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
[ الشمس: 8]
et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! [Ash-Shams: 8]
sourate Ash-Shams en françaisArabe phonétique
Fa`alhamaha Fujuraha Wa Taqwaha
Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 8
qui lui a inspiré, sans qu’elle n’ait eu besoin d’aucun apprentissage, ce qui est mal, afin qu’elle s’en écarte et ce qui est bien, afin qu’elle s’en approche, que:
Traduction en français
8. lui suggérant sa perversion ou sa piété !
Traduction en français - Rachid Maach
8 lui inspirant sa perversion ou sa piété[1587] !
[1587] Autre sens : lui indiquant la voie du péché et celle de la piété.
sourate 91 verset 8 English
And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- Nous avons donc voulu que leur Seigneur leur accordât en échange un autre plus pur
- Non!... Je jure par le crépuscule,
- Est-ce que celui qui se fonde sur une preuve évidente (le Coran) venant de son
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- Envoie-le demain avec nous faire une promenade et jouer. Et nous veillerons sur lui».
- Certes Nous avons placé dans le ciel des constellations et Nous l'avons embelli pour ceux
- «Saisissez-le! Puis, mettez-lui un carcan;
- Certes si tu apportais toutes les preuves à ceux à qui le Livre a été
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères