sourate 91 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ash-Shams verset 8 (Ash-Shams - الشمس).
  
   

﴿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا﴾
[ الشمس: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

et lui a alors inspiré son immoralité, de même que sa piété! [Ash-Shams: 8]

sourate Ash-Shams en français

Arabe phonétique

Fa`alhamaha Fujuraha Wa Taqwaha


Interprétation du Coran sourate Ash-Shams Verset 8

qui lui a inspiré, sans qu’elle n’ait eu besoin d’aucun apprentissage, ce qui est mal, afin qu’elle s’en écarte et ce qui est bien, afin qu’elle s’en approche, que:


Traduction en français

8. lui suggérant sa perversion ou sa piété !



Traduction en français - Rachid Maach


8 lui inspirant sa perversion ou sa piété[1587] !


[1587] Autre sens : lui indiquant la voie du péché et celle de la piété.

sourate 91 verset 8 English


And inspired it [with discernment of] its wickedness and its righteousness,

page 595 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Ash-Shams


فألهمها فجورها وتقواها

سورة: الشمس - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 595 )

Versets du Coran en français

  1. Et lorsque tu (Muhammad) te trouves parmi eux, et que tu les diriges dans la
  2. Et quand une Sourate est révélée, il en est parmi eux qui dit: «Quel est
  3. Quand on leur disait: «Point de divinité à part Allah», ils se gonflaient d'orgueil,
  4. «Vous serez, vous et ce que vous adoriez en dehors d'Allah, le combustible de l'Enfer,
  5. Et éloigne-toi d'eux jusqu'à un certain temps;
  6. Vous pensiez plutôt que le Messager et les croyants ne retourneraient jamais plus à leur
  7. Et lorsque Nos prodiges leur parvinrent, clairs et explicites, ils dirent: «C'est là une magie
  8. Ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres auront des Jardins sous lesquels coulent les
  9. «Entrez, [leur] dira-t-on, par les portes de l'Enfer, pour y demeurer éternellement». Qu'il est mauvais
  10. O vous qui croyez! Ne trahissez pas Allah et le Messager. Ne trahissez pas sciemment

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ash-Shams avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ash-Shams mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ash-Shams Complet en haute qualité
sourate Ash-Shams Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ash-Shams Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ash-Shams Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ash-Shams Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ash-Shams Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ash-Shams Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ash-Shams Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ash-Shams Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ash-Shams Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ash-Shams Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ash-Shams Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ash-Shams Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ash-Shams Al Hosary
Al Hosary
sourate Ash-Shams Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ash-Shams Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, August 20, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères