sourate 5 verset 39 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن تَابَ مِن بَعْدِ ظُلْمِهِ وَأَصْلَحَ فَإِنَّ اللَّهَ يَتُوبُ عَلَيْهِ ۗ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ﴾
[ المائدة: 39]
Mais quiconque se repent après son tort et se réforme, Allah accepte son repentir. Car, Allah est, certes, Pardonneur et Miséricordieux. [Al-Maida: 39]
sourate Al-Maida en françaisArabe phonétique
Faman Taba Min Ba`di Zulmihi Wa `Aslaha Fa`inna Allaha Yatubu `Alayhi `Inna Allaha Ghafurun Rahimun
Interprétation du Coran sourate Al-Maidah Verset 39
Quiconque se repent à Allah du vol et adopte un meilleur comportement verra son repentir accepté par Allah dans Sa grande clémence. En effet, Allah pardonne les péchés de ceux qui se repentent parmi Ses serviteurs et se montre miséricordieux avec eux. En revanche, la peine qu’ils encourent n’est pas annulée par le repentir si l’affaire parvient au détenteur de l’autorité.
Traduction en français
39. Celui qui, après avoir commis le tort qui est le sien, se repent et se corrige, Allah accepte son repentir. Allah est Absoluteur et Tout Miséricordieux.
Traduction en français - Rachid Maach
39 Quiconque, cependant, se repent de son forfait et s’amende verra certainement son repentir accepté par Allah qui, en vérité, est Très Clément et Très Miséricordieux.
sourate 5 verset 39 English
But whoever repents after his wrongdoing and reforms, indeed, Allah will turn to him in forgiveness. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Tu ne te trouveras dans aucune situation, tu ne réciteras aucun passage du Coran, vous
- tu vas avec empressement à sa rencontre.
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Et quand les croyants virent les coalisés, ils dirent: «Voilà ce qu'Allah et Son messager
- Ainsi la vérité se manifesta et ce qu'ils firent fût vain.
- Allez vers une ombre [fumée de l'Enfer] à trois branches;
- et il pensait que jamais il ne ressusciterait
- Nous avons effectivement donné à Luqmân la sagesse: «Sois reconnaissant à Allah, car quiconque est
- Diront-ils qu'il (Muhammad) l'a inventé? Ceci est, au contraire, la vérité venant de ton Seigneur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Maida avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Maida mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Maida Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères