sourate 3 verset 141 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 141 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿وَلِيُمَحِّصَ اللَّهُ الَّذِينَ آمَنُوا وَيَمْحَقَ الْكَافِرِينَ﴾
[ آل عمران: 141]

(Muhammad Hamid Allah)

et afin qu'Allah purifie ceux qui ont cru, et anéantisse les mécréants. [Al-Imran: 141]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Wa Liyumahhisa Allahu Al-Ladhina `Amanu Wa Yamhaqa Al-Kafirina


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 141

Parmi les autres raisons qui relèvent de Sa sagesse, on compte les suivantes: purifier les croyants de leurs péchés, débarrasser leurs rangs des hypocrites et anéantir les mécréants.


Traduction en français

141. Et afin qu’Allah purifie (de leurs péchés) ceux qui ont cru et anéantisse les mécréants.



Traduction en français - Rachid Maach


141 mais aussi afin de purifier l’âme des croyants et d’anéantir les mécréants.


sourate 3 verset 141 English


And that Allah may purify the believers [through trials] and destroy the disbelievers.

page 68 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 141 sourates Al-Imran


وليمحص الله الذين آمنوا ويمحق الكافرين

سورة: آل عمران - آية: ( 141 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 68 )

Versets du Coran en français

  1. Nous avons créé, au-dessus de vous, sept cieux. Et Nous ne sommes pas inattentifs à
  2. Et à David Nous fîmes don de Salomon, - quel bon serviteur! - Il était
  3. C'est [là] la promesse d'Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart
  4. S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
  5. méconnaissant ainsi ce que Nous leur avons donné. Jouissez donc [pour un temps!] Bientôt vous
  6. afin que vous ne disiez point: «On n'a fait descendre le Livre que sur deux
  7. Ils dirent: «Voici deux magiciens qui, par leur magie, veulent vous faire abandonner votre terre
  8. Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours,
  9. Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
  10. Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 24, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères