sourate 78 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, [An-Naba: 18]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Yawma Yunfakhu Fi As-Suri Fata`tuna `Afwajaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 18
Le Jour où l’Ange soufflera pour la seconde fois dans la Trompe, vous viendrez ô gens groupes après groupes.
Traduction en français
18. (C’est) le jour où il sera soufflé dans le Cor et où vous viendrez en foules.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Jour où il sera soufflé dans la Corne et où, par groupes, vous viendrez,
sourate 78 verset 18 English
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- (Allah) dit: «Tu es de ceux à qui un délai est accordé,
- Ne pense point que ceux qui ne croient pas puissent s'opposer à l'autorité d'Allah sur
- et Nous fîmes pleuvoir sur eux une pluie (de pierres). Et quelle pluie fatale pour
- C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection]?
- Et ils te demandent de hâter [la venue] du malheur plutôt que celle du bonheur.
- Réussit, certes, celui qui se purifie,
- Ils n'auront pas de protecteur en dehors d'Allah pour les secourir et quiconque Allah égare
- Le Pardonneur des péchés, l'Accueillant au repentir, le Dur en punition, le Détenteur des faveurs.
- Dis: «Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent, ...il [le messager] n'est
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



