sourate 78 verset 18 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُنفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا﴾
[ النبأ: 18]
Le jour où l'on soufflera dans la Trompe, vous viendrez par troupes, [An-Naba: 18]
sourate An-Naba en françaisArabe phonétique
Yawma Yunfakhu Fi As-Suri Fata`tuna `Afwajaan
Interprétation du Coran sourate An-Naba Verset 18
Le Jour où l’Ange soufflera pour la seconde fois dans la Trompe, vous viendrez ô gens groupes après groupes.
Traduction en français
18. (C’est) le jour où il sera soufflé dans le Cor et où vous viendrez en foules.
Traduction en français - Rachid Maach
18 Jour où il sera soufflé dans la Corne et où, par groupes, vous viendrez,
sourate 78 verset 18 English
The Day the Horn is blown and you will come forth in multitudes
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Et ceux qui après cela ont cru et émigré et lutté en votre compagnie, ceux-là
- avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli] d'une liqueur de source
- Nous n'avons pas créé le ciel et la terre et ce qui existe entre eux
- et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations
- Le Messie, fils de Marie, n'était qu'un Messager. Des messagers sont passés avant lui. Et
- Et par la lune quand elle le suit!
- Allah étend largement Ses dons ou [les] restreint à qui Il veut. Ils se réjouissent
- Etes-vous à l'abri que Celui qui est au ciel vous enfouisse en la terre? Et
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Naba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Naba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



