sourate 7 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
«Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.» [Al-Araf: 25]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Fiha Tahyawna Wa Fiha Tamutuna Wa Minha Tukhrajuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 25
Allah s’adressa à Adam, à Eve et à leur descendance en disant: Vous vivrez sur cette Terre le temps qu’Allah a décrété. Vous y mourrez, vous y serez enterrés puis vous serez ressuscités et sortis de vos tombes.
Traduction en français
25. Vous y vivrez et vous y mourrez, et vous en serez sortis un Jour. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 C’est là que vous vivrez, là que vous mourrez et de là que vous serez ressuscités. »
sourate 7 verset 25 English
He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
- et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
- Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
- Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
- Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de
- le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



