sourate 7 verset 25 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 25 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]

(Muhammad Hamid Allah)

«Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.» [Al-Araf: 25]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Qala Fiha Tahyawna Wa Fiha Tamutuna Wa Minha Tukhrajuna


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 25

Allah s’adressa à Adam, à Eve et à leur descendance en disant: Vous vivrez sur cette Terre le temps qu’Allah a décrété. Vous y mourrez, vous y serez enterrés puis vous serez ressuscités et sortis de vos tombes.


Traduction en français

25. Vous y vivrez et vous y mourrez, et vous en serez sortis un Jour. »



Traduction en français - Rachid Maach


25 C’est là que vous vivrez, là que vous mourrez et de là que vous serez ressuscités. »


sourate 7 verset 25 English


He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."

page 153 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 25 sourates Al-Araf


قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون

سورة: الأعراف - آية: ( 25 )  - جزء: ( 8 )  -  صفحة: ( 153 )

Versets du Coran en français

  1. Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
  2. et l'envoyâmes ensuite (comme prophète) vers cent mille hommes ou plus.
  3. Quiconque vient en criminel à son Seigneur, aura certes l'Enfer où il ne meurt ni
  4. Et que la paix soit sur moi le jour où je naquis, le jour où
  5. Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
  6. On n'y entend nulle parole insignifiante; seulement: «Salâm»; et ils auront là leur nourriture, matin
  7. Ce sont, certes, des mécréants ceux qui disent: «En vérité, Allah c'est le Messie, fils
  8. sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
  9. Quand ils entrèrent chez lui et dirent: «Salâm» - Il dit: «Nous avons peur de
  10. le jour où (ces trésors) seront portés à l'incandescence dans le feu de l'Enfer et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, October 25, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères