sourate 7 verset 25 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ فِيهَا تَحْيَوْنَ وَفِيهَا تَمُوتُونَ وَمِنْهَا تُخْرَجُونَ﴾
[ الأعراف: 25]
«Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.» [Al-Araf: 25]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Qala Fiha Tahyawna Wa Fiha Tamutuna Wa Minha Tukhrajuna
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 25
Allah s’adressa à Adam, à Eve et à leur descendance en disant: Vous vivrez sur cette Terre le temps qu’Allah a décrété. Vous y mourrez, vous y serez enterrés puis vous serez ressuscités et sortis de vos tombes.
Traduction en français
25. Vous y vivrez et vous y mourrez, et vous en serez sortis un Jour. »
Traduction en français - Rachid Maach
25 C’est là que vous vivrez, là que vous mourrez et de là que vous serez ressuscités. »
sourate 7 verset 25 English
He said, "Therein you will live, and therein you will die, and from it you will be brought forth."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
- La bonne action et la mauvaise ne sont pas pareilles. Repousse (le mal) par ce
- Et ton Seigneur, c'est en vérité Lui le Tout Puissant, le Très Miséricordieux.
- Et quiconque lutte, ne lutte que pour lui-même, car Allah peut Se passer de tout
- Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
- Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
- ce jour-là, certes, leur Seigneur sera Parfaitement Connaisseur d'eux?
- Ne faiblissez pas dans la poursuite du peuple [ennemi]. Si vous souffrez, lui aussi souffre
- Ce qui vous est promis est inéluctable.
- Et les mécréants diront: «Seigneur, fais-nous voir ceux des djinns et des humains qui nous
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères