sourate 44 verset 19 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ﴾
[ الدخان: 19]
Ne vous montrez pas hautains vis-à-vis d'Allah, car je vous apporte une preuve évidente. [Ad-Dukhan: 19]
sourate Ad-Dukhan en françaisArabe phonétique
Wa `An La Ta`lu `Ala Allahi `Inni `Atikum Bisultanin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Ad-Dukhaan Verset 19
Ne soyez pas arrogants envers Allah en délaissant et en dédaignant Son adoration, car je vous apporte un argument évident.
Traduction en français
19. Ne vous élevez pas contre Allah, je vous apporte une évidente preuve d’autorité.
Traduction en français - Rachid Maach
19 Ne refusez pas par orgueil d’obéir à Allah, je vous apporte des preuves évidentes.
sourate 44 verset 19 English
And [saying], "Be not haughty with Allah. Indeed, I have come to you with clear authority.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et ton Seigneur est plus Connaisseur de ceux qui sont dans les cieux et sur
- Et lorsque tu seras installé, toi et ceux qui sont avec toi, dans l'arche, dis:
- Ils restent dans l'expectative à votre égard; si une victoire vous vient de la part
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Et ils disent: «A quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
- Seigneur, sauve-moi ainsi que ma famille de ce qu'ils font».
- mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut.
- de Pharaon, et de Thamûd?
- Allah a certainement entendu la parole de ceux qui ont dit: «Allah est pauvre et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ad-Dukhan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ad-Dukhan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ad-Dukhan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères