sourate 20 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
afin que nous Te glorifions beaucoup, [Ta-Ha: 33]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kay Nusabbihaka Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 33
Afin que Nous Te glorifiions souvent.
Traduction en français
33. afin que nous Te rendions gloire abondamment,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Nous pourrons ainsi sans cesse célébrer Ta gloire
sourate 20 verset 33 English
That we may exalt You much
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de Pharaon qui était hautain et outrancier.
- Que la crainte saisisse ceux qui laisseraient après eux une descendance faible, et qui seraient
- Mais, à ces paroles, les pervers en substituèrent d'autres, et pour les punir de leur
- Vos biens et vos enfants ne sont qu'une tentation, alors qu'auprès d'Allah est une énorme
- En vérité, dans la création des cieux et de la terre, et dans l'alternance de
- Si ce n'est par une miséricorde de ton Seigneur, car en vérité Sa grâce sur
- Le feu brûlera leurs visages et ils auront les lèvres crispées.
- Craignez Allah donc et obéissez-moi.
- Il t'a façonné dans la forme qu'Il a voulue.
- Et Pharaon dit: «Laissez-moi tuer Moïse. Et qu'il appelle son Seigneur! Je crains qu'il ne
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères