sourate 20 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
afin que nous Te glorifions beaucoup, [Ta-Ha: 33]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kay Nusabbihaka Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 33
Afin que Nous Te glorifiions souvent.
Traduction en français
33. afin que nous Te rendions gloire abondamment,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Nous pourrons ainsi sans cesse célébrer Ta gloire
sourate 20 verset 33 English
That we may exalt You much
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Préservez vos personnes et vos familles, d'un Feu dont le
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- et Il vous accordera d'autres choses encore que vous aimez bien: un secours [venant] d'Allah
- Dis: «Que diriez-vous? Si Allah vous assignait le jour en permanence jusqu'au Jour de la
- Comptant qu'il n'y aurait pas de tentation contre eux, ils étaient devenus aveugles et sourds.
- qui craignent leur Seigneur malgré qu'ils ne Le voient pas, et redoutent l'Heure (la fin
- Le jour où tu verras les croyants et les croyantes, leur lumière courant devant eux
- C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
- Ceux qu'ils invoquent, cherchent [eux-mêmes], à qui mieux, le moyen de se rapprocher le plus
- Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères