sourate 20 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
afin que nous Te glorifions beaucoup, [Ta-Ha: 33]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kay Nusabbihaka Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 33
Afin que Nous Te glorifiions souvent.
Traduction en français
33. afin que nous Te rendions gloire abondamment,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Nous pourrons ainsi sans cesse célébrer Ta gloire
sourate 20 verset 33 English
That we may exalt You much
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et qui te dira ce qu'est le Jour de la Décision?
- N'as-tu pas vu ceux qui prétendent croire à ce qu'on a fait descendre vers toi
- Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
- Autorisation est donnée à ceux qui sont attaqués (de se défendre) - parce que vraiment
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- Si tu voyais alors les criminels [comparaître], têtes basses devant leur Seigneur! «Notre Seigneur, Nous
- et il brûlera dans la Fournaise.
- L'Heure approche et la Lune s'est fendue.
- Aucun nouveau rappel ne leur vient du Tout Miséricordieux sans qu'ils ne l'esquivent.
- Il a fait descendre une eau du ciel à laquelle des vallées servent de lit,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



