sourate 20 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
afin que nous Te glorifions beaucoup, [Ta-Ha: 33]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kay Nusabbihaka Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 33
Afin que Nous Te glorifiions souvent.
Traduction en français
33. afin que nous Te rendions gloire abondamment,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Nous pourrons ainsi sans cesse célébrer Ta gloire
sourate 20 verset 33 English
That we may exalt You much
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a certes là un sujet de réflexion pour celui qui craint.
- «Pourquoi ne vous portez-vous pas secours mutuellement?»
- Dis: «[Ceci provient] de la grâce d'Allah et de Sa miséricorde; Voilà de quoi ils
- Ils dirent: «Nous voyons en toi et en ceux qui sont avec toi, des porteurs
- où nul ami dévoué ne s'enquerra d'un ami,
- Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves.
- des grades de supériorité de Sa part ainsi qu'un pardon et une miséricorde. Allah est
- et la cinquième [attestation] est que la colère d'Allah soit sur elle, s'il était du
- Avant eux, le peuple de Noé a traité (Son Messager) de menteur, et les coalisés
- Et si Nous lui faisons goûter le bonheur, après qu'un malheur l'ait touché, il dira:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



