sourate 20 verset 33 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَيْ نُسَبِّحَكَ كَثِيرًا﴾
[ طه: 33]
afin que nous Te glorifions beaucoup, [Ta-Ha: 33]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Kay Nusabbihaka Kathiraan
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 33
Afin que Nous Te glorifiions souvent.
Traduction en français
33. afin que nous Te rendions gloire abondamment,
Traduction en français - Rachid Maach
33 Nous pourrons ainsi sans cesse célébrer Ta gloire
sourate 20 verset 33 English
That we may exalt You much
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'homme, pense-t-il que Nous ne réunirons jamais ses os?
- Et si Allah avait voulu, Il en aurait fait une seule communauté. Mais Il fait
- et le ciel se fendra et sera fragile, ce jour-là.
- - Ils dirent: «O notre père, implore pour nous la rémission de nos péchés. Nous
- Mais si c'est Allah que vous voulez et Son messager ainsi que la Demeure dernière,
- Les Anges ainsi que l'Esprit montent vers Lui en un jour dont la durée est
- Nous faisons descendre du Coran, ce qui est une guérison et une miséricorde pour les
- Lot crut en lui. Il dit: «Moi, j'émigre vers mon Seigneur, car c'est Lui le
- [L'autre] lui dit: «Ne t'ai je pas dit que tu ne pourrais pas garder patience
- Ils dirent: «Non! mais nous avons trouvé nos ancêtres agissant ainsi».
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères