sourate 25 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Furqan verset 41 (Al-Furqan - الفرقان).
  
   

﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah a envoyé comme Messager? [Al-Furqan: 41]

sourate Al-Furqan en français

Arabe phonétique

Wa `Idha R`awka `In Yattakhidhunaka `Illa Huzuan `Ahadha Al-Ladhi Ba`atha Allahu Rasulaan


Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 41

Ô Messager, lorsque ces dénégateurs te rencontrent, ils te raillent en disant de toi avec dérision et étonnement: Est-ce celui-là qu’Allah nous a envoyé comme Messager ?


Traduction en français

41. Quand ils te voient ils ne font que te railler : « Est-ce celui-là qu’Allah a envoyé comme Messager ?



Traduction en français - Rachid Maach


41 Lorsque les mécréants te voient, ils ne font que se moquer de toi, disant : « Est-ce là celui qu’Allah a envoyé comme Messager ?


sourate 25 verset 41 English


And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?

page 363 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates Al-Furqan


وإذا رأوك إن يتخذونك إلا هزوا أهذا الذي بعث الله رسولا

سورة: الفرقان - آية: ( 41 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 363 )

Versets du Coran en français

  1. et l'on exposera aux errants la Fournaise,
  2. N'as-tu pas vu que c'est par la grâce d'Allah que le vaisseau vogue dans la
  3. Ils diront à leurs peaux: «Pourquoi avez-vous témoigné contre nous?» Elles diront: «C'est Allah qui
  4. Dis: «Parcourez la terre et regardez ce qu'il est advenu de ceux qui traitaient la
  5. afin qu'Allah récompense les véridiques pour leur sincérité, et châtie, s'Il veut, les hypocrites, ou
  6. Si un souffle du châtiment de ton Seigneur les effleurait, ils diraient alors: «Malheur à
  7. O Mes serviteurs qui avaient cru! Ma terre est bien vaste. Adorez-Moi donc!
  8. Et c'est Lui qui envoya les vents comme une annonce précédant Sa miséricorde. Nous fîmes
  9. que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que
  10. Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
sourate Al-Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Furqan Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Furqan Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, September 8, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères