sourate 25 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah a envoyé comme Messager? [Al-Furqan: 41]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa `Idha R`awka `In Yattakhidhunaka `Illa Huzuan `Ahadha Al-Ladhi Ba`atha Allahu Rasulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 41
Ô Messager, lorsque ces dénégateurs te rencontrent, ils te raillent en disant de toi avec dérision et étonnement: Est-ce celui-là qu’Allah nous a envoyé comme Messager ?
Traduction en français
41. Quand ils te voient ils ne font que te railler : « Est-ce celui-là qu’Allah a envoyé comme Messager ?
Traduction en français - Rachid Maach
41 Lorsque les mécréants te voient, ils ne font que se moquer de toi, disant : « Est-ce là celui qu’Allah a envoyé comme Messager ?
sourate 25 verset 41 English
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Dis: «Qui détient dans sa main la royauté absolue de toute chose, et qui protège
- C'est Nous qui ressuscitons les morts et écrivons ce qu'ils ont fait [pour l'au-delà] ainsi
- Allah vous défend seulement de prendre pour alliés ceux qui vous ont combattus pour la
- O communauté des djinns et des humains, ne vous est-il pas venu des messagers, choisis
- Et celle d'entre vous qui est entièrement soumise à Allah et à Son messager et
- Nous leur donnons de la jouissance pour peu de temps; ensuite Nous les forcerons vers
- Qu'ils nient ce que nous leur avons donné et jouissent des biens de ce monde!
- Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères