sourate 25 verset 41 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَإِذَا رَأَوْكَ إِن يَتَّخِذُونَكَ إِلَّا هُزُوًا أَهَٰذَا الَّذِي بَعَثَ اللَّهُ رَسُولًا﴾
[ الفرقان: 41]
Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah a envoyé comme Messager? [Al-Furqan: 41]
sourate Al-Furqan en françaisArabe phonétique
Wa `Idha R`awka `In Yattakhidhunaka `Illa Huzuan `Ahadha Al-Ladhi Ba`atha Allahu Rasulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Furqan Verset 41
Ô Messager, lorsque ces dénégateurs te rencontrent, ils te raillent en disant de toi avec dérision et étonnement: Est-ce celui-là qu’Allah nous a envoyé comme Messager ?
Traduction en français
41. Quand ils te voient ils ne font que te railler : « Est-ce celui-là qu’Allah a envoyé comme Messager ?
Traduction en français - Rachid Maach
41 Lorsque les mécréants te voient, ils ne font que se moquer de toi, disant : « Est-ce là celui qu’Allah a envoyé comme Messager ?
sourate 25 verset 41 English
And when they see you, [O Muhammad], they take you not except in ridicule, [saying], "Is this the one whom Allah has sent as a messenger?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ne voient-ils donc pas que, parmi ce que Nos mains ont fait, Nous leur avons
- Quand il vint à son Seigneur avec un cœur sain.
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Alif, Lâm, Mîm.
- ou nourrir, en un jour de famine,
- Laisse-Moi donc avec quiconque traite de mensonge ce discours; Nous allons les mener graduellement par
- N'ont-ils pas vu les oiseaux au-dessus d'eux, déployant et repliant leurs ailes tour à tour?
- «C'est (conclu) entre toi et moi, dit [Moïse]. Quel que soit celui des deux termes
- et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Furqan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Furqan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Furqan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères