sourate 15 verset 56 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]
- Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?» [Al-Hijr: 56]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Qala Wa Man Yaqnatu Min Rahmati Rabbihi `Illa Ađ-Đalluna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 56
Abraham dit: Qui d’autre que les déviants du droit chemin d’Allah désespèrent de la miséricorde de leur Seigneur?
Traduction en français
56. « Et qui pourrait désespérer de la miséricorde de son Seigneur, mis à part les égarés ? » dit-il.
Traduction en français - Rachid Maach
56 Il dit : « Qui peut désespérer de la miséricorde de son Seigneur sinon un égaré ? »
sourate 15 verset 56 English
He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Muhammad n'est qu'un messager - des messagers avant lui sont passés -. S'il mourait, donc,
- Et quant à ceux qui croient et font de bonnes œuvres, Nous leur effacerons leurs
- De même dans l'alternance de la nuit et du jour, et dans ce qu'Allah fait
- ... «O Yahya, tiens fermement au Livre (la Thora)!» Nous lui donnâmes la sagesse alors
- Et quant à ceux qui luttent pour Notre cause, Nous les guiderons certes sur Nos
- Tel fut le châtiment; et le châtiment de l'au-delà est plus grand encore, si seulement
- en sorte qu'ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné. «Et jouissez donc.
- Je ne vous demande pas de salaire pour cela; mon salaire n'incombe qu'au Seigneur de
- Et quand Nous comblons l'homme de bienfaits, il se détourne et se replie sur lui-même;
- Et David, et Salomon, quand ils eurent à juger au sujet d'un champ cultivé où
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères