sourate 15 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Hijr verset 56 (Al-Hijr - الحجر).
  
   

﴿قَالَ وَمَن يَقْنَطُ مِن رَّحْمَةِ رَبِّهِ إِلَّا الضَّالُّونَ﴾
[ الحجر: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

- Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?» [Al-Hijr: 56]

sourate Al-Hijr en français

Arabe phonétique

Qala Wa Man Yaqnatu Min Rahmati Rabbihi `Illa Ađ-Đalluna


Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 56

Abraham dit: Qui d’autre que les déviants du droit chemin d’Allah désespèrent de la miséricorde de leur Seigneur?


Traduction en français

56. « Et qui pourrait désespérer de la miséricorde de son Seigneur, mis à part les égarés ? » dit-il.



Traduction en français - Rachid Maach


56 Il dit : « Qui peut désespérer de la miséricorde de son Seigneur sinon un égaré ? »


sourate 15 verset 56 English


He said, "And who despairs of the mercy of his Lord except for those astray?"

page 265 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates Al-Hijr


قال ومن يقنط من رحمة ربه إلا الضالون

سورة: الحجر - آية: ( 56 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 265 )

Versets du Coran en français

  1. [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
  2. En effet, Nous avons auparavant fait une recommandation à Adam; mais il oublia; et Nous
  3. Votre compagnon ne s'est pas égaré et n'a pas été induit en erreur
  4. La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
  5. Il n'eut aucun groupe de gens pour le secourir contre (la punition) d'Allah. Et il
  6. et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
  7. Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
  8. Nous envoyâmes effectivement vers les Thamûd leur frère Sâlih. [qui leur dit]: «Adorez Allah». Et
  9. Si vous disposez d'une ruse, rusez donc contre Moi.
  10. Et quand tu lis le Coran, Nous plaçons, entre toi et ceux qui ne croient

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
sourate Al-Hijr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Hijr Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Hijr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Hijr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Hijr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Hijr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Hijr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Hijr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Hijr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Hijr Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Hijr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Hijr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Hijr Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Hijr Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Hijr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, April 20, 2024

Donnez-nous une invitation valide