sourate 26 verset 120 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 120 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ﴾
[ الشعراء: 120]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles). [Ach-Chuara: 120]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Thumma `Aghraqna Ba`du Al-Baqina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 120

Puis Nous noyâmes ceux qui sont restés du peuple de Noé.


Traduction en français

120. Puis Nous noyâmes ceux qui restaient.



Traduction en français - Rachid Maach


120 puis Nous avons englouti tous les autres sous les eaux.


sourate 26 verset 120 English


Then We drowned thereafter the remaining ones.

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 120 sourates Ach-Chuara


ثم أغرقنا بعد الباقين

سورة: الشعراء - آية: ( 120 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
  2. Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
  3. Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
  4. Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens
  5. Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
  6. C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
  7. Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule
  8. Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
  9. Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
  10. Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, November 24, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères