sourate 26 verset 120 , Traduction française du sens du verset.
﴿ثُمَّ أَغْرَقْنَا بَعْدُ الْبَاقِينَ﴾
[ الشعراء: 120]
Et ensuite nous noyâmes le reste (les infidèles). [Ach-Chuara: 120]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Thumma `Aghraqna Ba`du Al-Baqina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 120
Puis Nous noyâmes ceux qui sont restés du peuple de Noé.
Traduction en français
120. Puis Nous noyâmes ceux qui restaient.
Traduction en français - Rachid Maach
120 puis Nous avons englouti tous les autres sous les eaux.
sourate 26 verset 120 English
Then We drowned thereafter the remaining ones.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Il y a pour eux une bonne annonce dans la vie d'ici-bas tout comme dans
- Les biens et les enfants sont l'ornement de la vie de ce monde. Cependant, les
- Endure (Muhammad) donc, comme ont enduré les messagers doués de fermeté; et ne te montre
- Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens
- Puis leur succédèrent des générations qui délaissèrent la prière et suivirent leurs passions. Ils se
- C'est parce qu'en vérité ils ont cru, puis rejeté la foi. Leurs cœurs donc, ont
- Et ils disent: «Qu'est-ce donc que ce Messager qui mange de la nourriture et circule
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
- Légers ou lourds, lancez-vous au combat, et luttez avec vos biens et vos personnes dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères