sourate 41 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ﴾
[ فصلت: 32]
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux». [Fussilat: 32]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Nuzulaan Min Ghafurin Rahimin
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 32
Ceci, en guise de dons d’hospitalité offerts par un Seigneur qui pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent à Lui et qui est miséricordieux envers eux.
Traduction en français
32. Vous serez accueillis en hôtes par un (Seigneur) Absoluteur et Tout Miséricordieux. »
Traduction en français - Rachid Maach
32 et où vous serez accueillis avec tous les honneurs par un dieu Très Clément et Très Miséricordieux. »
sourate 41 verset 32 English
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- J'écarterai de Mes signes ceux qui, sans raison, s'enflent d'orgueil sur terre. Même s'ils voyaient
- Et lorsqu'Abraham dit à son père et à son peuple: «Je désavoue totalement ce que
- Et quant aux femmes atteintes par la ménopause qui n'espèrent plus le mariage, nul reproche
- Celui qui a mécru, que sa mécréance ne t'afflige pas: vers Nous sera leur retour
- Il vous promet un autre butin que vous ne seriez jamais capables de remporter et
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Ainsi s'avéra juste la Parole de ton Seigneur contre ceux qui ont mécru: «Ils seront
- Nous leur avons plutôt apporté la vérité et ils sont assurément des menteurs.
- Dis: «Voulez-vous que Nous vous apprenions lesquels sont les plus grands perdants, en œuvres?
- Nous lui (David) apprîmes la fabrication des cottes de mailles afin qu'elles vous protègent contre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères