sourate 41 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ﴾
[ فصلت: 32]
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux». [Fussilat: 32]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Nuzulaan Min Ghafurin Rahimin
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 32
Ceci, en guise de dons d’hospitalité offerts par un Seigneur qui pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent à Lui et qui est miséricordieux envers eux.
Traduction en français
32. Vous serez accueillis en hôtes par un (Seigneur) Absoluteur et Tout Miséricordieux. »
Traduction en français - Rachid Maach
32 et où vous serez accueillis avec tous les honneurs par un dieu Très Clément et Très Miséricordieux. »
sourate 41 verset 32 English
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- car chacun d'eux, ce jour-là, aura son propre cas pour l'occuper.
- Puis, lorsqu'il y arriva, il fut interpellé: «Moïse!
- Et si Nous voulions, Nous les métamorphoserions sur place; alors ils ne sauront ni avancer
- Ceux qui croient et accomplissent de bonnes œuvres auront une énorme récompense jamais interrompue.
- une obéissance et une parole convenable. Puis, quand l'affaire est décidée, il serait mieux pour
- Le faux ne l'atteint [d'aucune part], ni par devant ni par derrière: c'est une révélation
- Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
- Mais si! Certes, son Seigneur l'observait parfaitement.
- - Dis: «O gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versets d'Allah (al-Qur'ân), alors
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



