sourate 41 verset 32 , Traduction française du sens du verset.
﴿نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ﴾
[ فصلت: 32]
un lieu d'accueil de la part d'un Très Grand Pardonneur, d'un Très Miséricordieux». [Fussilat: 32]
sourate Fussilat en françaisArabe phonétique
Nuzulaan Min Ghafurin Rahimin
Interprétation du Coran sourate Fussilat Verset 32
Ceci, en guise de dons d’hospitalité offerts par un Seigneur qui pardonne les péchés de Ses serviteurs qui se repentent à Lui et qui est miséricordieux envers eux.
Traduction en français
32. Vous serez accueillis en hôtes par un (Seigneur) Absoluteur et Tout Miséricordieux. »
Traduction en français - Rachid Maach
32 et où vous serez accueillis avec tous les honneurs par un dieu Très Clément et Très Miséricordieux. »
sourate 41 verset 32 English
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Demande aux enfants d'Israël combien de miracles évidents Nous leur avons apportés! Or, quiconque altère
- «Si tu me suis, dit [l'autre,] ne m'interroge sur rien tant que je ne t'en
- N'ont-il pas parcouru la terre pour voir ce qu'il est advenu de leurs prédécesseurs? Allah
- Et si Nous envoyons un vent et qu'ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après
- «Oh que si! Mes versets te sont venus et tu les as traités de mensonge,
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Et serre ta main sous ton aisselle: elle en sortira blanche sans aucun mal, et
- Goûte! Toi [qui prétendait être] le puissant, le noble.
- - Ils dirent: «Nous sommes plutôt venus à toi en apportant (le châtiment) à propos
- Hâtez-vous vers un pardon de votre Seigneur ainsi qu'un Paradis aussi large que le ciel
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Fussilat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Fussilat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Fussilat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères