sourate 23 verset 105 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
«Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?» [Al-Muminun: 105]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Alam Takun `Ayati Tutla `Alaykum Fakuntum Biha Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 105
On leur dira sur un ton réprobateur: Ne vous récitait-on pas les versets d’Allah et ne les démentiez-vous pas ?
Traduction en français
105. Mes versets ne vous étaient-ils pas récités, que pourtant vous osiez démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
105 « N’avez-vous pas renié Mes versets qui vous étaient récités ? » Leur sera-t-il lancé.
sourate 23 verset 105 English
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et les laissera comme une plaine dénudée
- Quant à moi, c'est Allah qui est mon Seigneur; et je n'associe personne à mon
- Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
- même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
- Ils ne sauront jamais vous causer de grand mal, seulement une nuisance (par la langue);
- sur un chemin droit.
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, le Sage.
- Lequel donc des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une
- Certes sont mécréants ceux qui disent: «Allah, c'est le Messie, fils de Marie!» - Dis:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



