sourate 23 verset 105 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ﴾
[ المؤمنون: 105]
«Mes versets ne vous étaient-ils pas récités et vous les traitiez alors de mensonges?» [Al-Muminun: 105]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Alam Takun `Ayati Tutla `Alaykum Fakuntum Biha Tukadhibuna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 105
On leur dira sur un ton réprobateur: Ne vous récitait-on pas les versets d’Allah et ne les démentiez-vous pas ?
Traduction en français
105. Mes versets ne vous étaient-ils pas récités, que pourtant vous osiez démentir ?
Traduction en français - Rachid Maach
105 « N’avez-vous pas renié Mes versets qui vous étaient récités ? » Leur sera-t-il lancé.
sourate 23 verset 105 English
[It will be said]. "Were not My verses recited to you and you used to deny them?"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- à l'exception d'Iblîs qui s'enfla d'orgueil et fut du nombre des infidèles.
- Et ils disent: «Pour quand cette promesse si vous êtes véridiques?»
- C'est par quelque miséricorde de la part d'Allah que tu (Muhammad) as été si doux
- Ceux qui sont dans les cieux et la terre L'implorent. Chaque jour, Il accomplit une
- Ils veulent éteindre avec leurs bouches la lumière d'Allah, alors qu'Allah ne veut que parachever
- Certes ton Seigneur connaît le mieux ceux qui s'égarent de Son sentier, et c'est Lui
- Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais
- Allah a très certainement fait une faveur aux croyants lorsqu'Il a envoyé chez eux un
- Ensuite, Nous arracherons de chaque groupe ceux d'entre eux qui étaient les plus obstinés contre
- N'avons-Nous pas ouvert pour toi ta poitrine?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères