sourate 84 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 2]
et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire - [Al-Inshiqaq: 2]
sourate Al-Inshiqaq en françaisArabe phonétique
Wa `Adhinat LirabbihA Wa A¤uqqat
Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 2
et qu’il obéira avec docilité à son Seigneur, sachant qu’il lui incombe d’obéir,
Traduction en français
2. et qu’il aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,
Traduction en français - Rachid Maach
2 obéissant à son Seigneur comme il se doit,
sourate 84 verset 2 English
And has responded to its Lord and was obligated [to do so]
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
- Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
- Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
- Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
- Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
- O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
- «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
- Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



