sourate 84 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Inshiqaq verset 2 (Al-Inshiqaq - الانشقاق).
  
   

﴿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ﴾
[ الانشقاق: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

et obéira à son Seigneur - et fera ce qu'il doit faire - [Al-Inshiqaq: 2]

sourate Al-Inshiqaq en français

Arabe phonétique

Wa `Adhinat LirabbihA Wa A¤uqqat


Interprétation du Coran sourate Al-Inshiqaq Verset 2

et qu’il obéira avec docilité à son Seigneur, sachant qu’il lui incombe d’obéir,


Traduction en français

2. et qu’il aura obéi à son Seigneur et accompli son devoir,



Traduction en français - Rachid Maach


2 obéissant à son Seigneur comme il se doit,


sourate 84 verset 2 English


And has responded to its Lord and was obligated [to do so]

page 589 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Inshiqaq


وأذنت لربها وحقت

سورة: الانشقاق - آية: ( 2 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

Versets du Coran en français

  1. Nous t'avons fait descendre le Livre, pour les hommes, en toute vérité. Quiconque se guide
  2. Les deux d'entre vous qui l'ont commise [la fornication], sévissez contre eux. S'ils se repentent
  3. Il en est ainsi parce que ceux qui ont mécru ont suivi le Faux et
  4. Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
  5. Entrez donc par les portes de l'Enfer pour y demeurer éternellement. Combien est mauvaise la
  6. Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous
  7. Ne parcourent-ils donc pas la terre pour voir ce qu'il est advenu de ceux qui
  8. O vous qui avez-cru! Que les esclaves que vous possédez vous demandent permission avant d'entrer,
  9. «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
  10. Et Nous perpétuâmes son renom dans la postérité:

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Inshiqaq avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Inshiqaq mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Inshiqaq Complet en haute qualité
sourate Al-Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Inshiqaq Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, December 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères