sourate 56 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ﴾
[ الواقعة: 20]
et des fruits de leur choix, [Al-Waqia: 20]
sourate Al-Waqia en françaisArabe phonétique
Wa Fakihatin Mimma Yatakhayyaruna
Interprétation du Coran sourate Al-Waqiah Verset 20
Ces garçons feront circuler parmi eux des fruits qu’eux-mêmes auront choisis.
Traduction en français
20. Et (il y aura aussi) des fruits à leur goût,
Traduction en français - Rachid Maach
20 ainsi que des fruits de leur choix
sourate 56 verset 20 English
And fruit of what they select
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que pensez-vous du Seigneur de l'univers?»
- Et nul d'entre vous n'aurait pu lui servir de rempart.
- O les croyants, ne prenez pas de confidents en dehors de vous-mêmes: ils ne failliront
- Et interroge-les au sujet de la cité qui donnait sur la mer, lorsqu'on y transgressait
- «Si tu es venu avec un miracle, dit (Pharaon,) apporte-le donc, si tu es du
- Et nous venons à toi avec la vérité. Et nous sommes véridiques.
- En deçà de ces deux jardins il y aura deux autres jardins.
- Allah vous expose clairement les versets et Allah est Omniscient et Sage.
- Et la femme de Pharaon dit: «(Cet enfant) réjouira mon œil et le tien! Ne
- et leur apportâmes des miracles de quoi les mettre manifestement à l'épreuve.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Waqia avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Waqia mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Waqia Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères