sourate 26 verset 149 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes? [Ach-Chuara: 149]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan Farihina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 149
Alors que vous sculptez habilement les montagnes afin d’en façonner des demeures habitables.
Traduction en français
149. Allez-vous (continuer à) tailler aussi adroitement vos maisons dans les montagnes ?
Traduction en français - Rachid Maach
149 et de tailler habilement des demeures dans le roc ?
sourate 26 verset 149 English
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Son âme l'incita à tuer son frère. Il le tua donc et devint ainsi du
- Et ils [les autres] se mirent à comploter. Allah a fait échouer leur complot. Et
- Et il dit [encore]: «Rendez-lui son trône méconnaissable, nous verrons alors si elle sera guidée
- En effet, la Parole contre la plupart d'entre eux s'est réalisée: ils ne croiront donc
- Voilà une génération bel et bien révolue. A elle ce qu'elle a acquis, et à
- O les croyants! Quand la mort se présente à l'un de vous, le testament sera
- Et tes vêtements, purifie-les.
- afin [qu'Allah] interroge les véridiques sur leur sincérité. Et Il a préparé aux infidèles un
- Ou bien est-ce que ceux qui ont une maladie au cœur escomptent qu'Allah ne saura
- Si vous obéissez à un homme comme vous, vous serez alors perdants.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



