sourate 26 verset 149 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتَنْحِتُونَ مِنَ الْجِبَالِ بُيُوتًا فَارِهِينَ﴾
[ الشعراء: 149]
Creusez-vous habilement des maisons dans les montagnes? [Ach-Chuara: 149]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Wa Tanhituna Mina Al-Jibali Buyutaan Farihina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 149
Alors que vous sculptez habilement les montagnes afin d’en façonner des demeures habitables.
Traduction en français
149. Allez-vous (continuer à) tailler aussi adroitement vos maisons dans les montagnes ?
Traduction en français - Rachid Maach
149 et de tailler habilement des demeures dans le roc ?
sourate 26 verset 149 English
And you carve out of the mountains, homes, with skill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les vrais croyants sont ceux qui croient en Allah et en Son messager, et qui,
- Ils disent: «Si nous retournons à Médine, le plus puissant en fera assurément sortir le
- Certes, Allah est mon Seigneur tout comme votre Seigneur. Adorez-le donc. Voilà un droit chemin».
- Est-ce que celui dont Allah ouvre la poitrine à l'Islam et qui détient ainsi une
- Est-il au courant de l'Inconnaissable ou a-t-il pris un engagement avec le Tout Miséricordieux?
- qui passent les nuits prosternés et debout devant leur Seigneur;
- Eh bien non! [L'homme] n'accomplit pas ce qu'Il lui commande.
- vous vous en remplirez le ventre,
- N'as-tu pas su (l'histoire de) celui qui, parce qu'Allah l'avait fait roi, argumenta contre Abraham
- Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères