sourate 43 verset 40 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَفَأَنتَ تُسْمِعُ الصُّمَّ أَوْ تَهْدِي الْعُمْيَ وَمَن كَانَ فِي ضَلَالٍ مُّبِينٍ﴾
[ الزخرف: 40]
Est-ce donc toi qui fait entendre les sourds ou qui guide les aveugles et ceux qui sont dans un égarement évident? [Az-Zukhruf: 40]
sourate Az-Zukhruf en françaisArabe phonétique
Afa`anta Tusmi`u As-Summa `Aw Tahdi Al-`Umya Wa Man Kana Fi Đalalin Mubinin
Interprétation du Coran sourate Az-Zukhruf Verset 40
Ces gens-là sont sourds et aveugles face à la vérité. Est-ce à toi, ô Messager, de faire entendre les sourds, de guider les aveugles ou de guider ceux qui sont clairement égarés du droit chemin?
Traduction en français
40. Serait-ce donc toi qui pourrais faire entendre les sourds, montrer la voie aux aveugles et à tous ceux qui sont en plein égarement ?
Traduction en français - Rachid Maach
40 Pourras-tu jamais te faire entendre de celui qui est sourd à la vérité ou guider celui qui est frappé de cécité et celui qui est manifestement égaré ?
sourate 43 verset 40 English
Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he who is in clear error?
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Et la plupart des gens ne sont pas croyants malgré ton désir ardent.
- Par l'Aube!
- La révélation du Livre émane d'Allah, le Puissant, le Sage.
- de nobles scribes,
- C'est à Nous, certes, de guider;
- les voilà les vrais mécréants! Et Nous avons préparé pour les mécréants un châtiment avilissant.
- Mais quand la vérité leur est venue de Notre part, ils ont dit: «Si seulement
- Et quand le malheur touche l'homme, il fait appel à Nous, couché sur le côté,
- Pars avec ma lettre que voici; puis lance-la à eux; ensuite tiens-toi à l'écart d'eux
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Az-Zukhruf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Az-Zukhruf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Az-Zukhruf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères