sourate 57 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿مَّن ذَا الَّذِي يُقْرِضُ اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا فَيُضَاعِفَهُ لَهُ وَلَهُ أَجْرٌ كَرِيمٌ﴾
[ الحديد: 11]
Quiconque fait à Allah un prêt sincère, Allah le lui multiplie, et il aura une généreuse récompense. [Al-Hadid: 11]
sourate Al-Hadid en françaisArabe phonétique
Man Dha Al-Ladhi Yuqriđu Allaha Qarđaan Hasanaan Fayuđa`ifahu Lahu Wa Lahu `Ajrun Karimun
Interprétation du Coran sourate Al-Hadid Verset 11
Qui donc dépensera de ses richesses de bon cœur pour la cause d’Allah afin qu’Allah multiplie ici-bas la récompense méritée et obtienne, le Jour de la Résurrection, une récompense généreuse qui est le Paradis?
Traduction en français
11. Quiconque accorde à Allah un prêt de bonne volonté se verra remboursé au centuple, et il aura rémunération généreuse.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Qui est disposé à faire un prêt sincère à Allah afin de recevoir en retour une récompense décuplée et une généreuse rétribution ?
sourate 57 verset 11 English
Who is it that would loan Allah a goodly loan so He will multiply it for him and he will have a noble reward?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- AS-Safâ et Al-Marwah sont vraiment parmi les lieux sacrés d'Allah. Donc, quiconque fait pèlerinage à
- La sanction d'une mauvaise action est une mauvaise action [une peine] identique. Mais quiconque pardonne
- Accorde (ô Prophète) donc un délai aux infidèles: accorde-leur un court délai.
- N'as-tu pas vu comment ton Seigneur étend l'ombre? S'Il avait voulu, certes, Il l'aurait faite
- le toupet d'un menteur, d'un pécheur.
- Et pas un Messager ne leur est venu sans qu'ils s'en soient moqués.
- Et Lot, quand il dit à son peuple: «Vraiment, vous commettez la turpitude où nul
- Et quiconque vient auprès de Lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà
- Et lorsque Luqmân dit à son fils tout en l'exhortant: «O mon fils, ne donne
- Et paix sur les Messagers,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hadid avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hadid mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hadid Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



