sourate 26 verset 83 , Traduction française du sens du verset.
﴿رَبِّ هَبْ لِي حُكْمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ﴾
[ الشعراء: 83]
Seigneur, accorde-moi sagesse (et savoir) et fais-moi rejoindre les gens de bien; [Ach-Chuara: 83]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Rabbi Hab Li Hukmaan Wa `Alhiqni Bis-Salihina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 83
Puis Abraham invoqua Allah en ces termes: Ô Seigneur, accorde-moi un savoir en religion et fais-moi entrer au Paradis en compagnie des gens vertueux qu’étaient les prophètes précédents.
Traduction en français
83. Seigneur ! Veuille me faire don de la sagesse et daigne me faire rejoindre les gens vertueux.
Traduction en français - Rachid Maach
83 Veuille, Seigneur, me faire don de la sagesse et rejoindre les pieux croyants,
sourate 26 verset 83 English
[And he said], "My Lord, grant me authority and join me with the righteous.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- Les infidèles parmi les gens du Livre, ainsi que les Associateurs, ne cesseront pas de
- Et Nous savons qu'il y a parmi vous qui le traitent de menteur;
- et par la lune quand elle devient pleine lune!
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Mais ils ne se rappelleront que si Allah veut. C'est Lui qui est Le plus
- Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
- Il y avait assurément, pour la tribu de Saba' un Signe dans leurs habitat: deux
- Dis: «Mon Seigneur dispense avec largesse ou restreint Ses dons à qui Il veut parmi
- Et vous saurez bientôt à qui viendra un châtiment qui l'humiliera, et sur qui s'abattra
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



