sourate 80 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
[ عبس: 10]
tu ne t'en soucies pas. [Abasa: 10]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Fa`anta `Anhu Talahha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 10
tu le délaisses au profit de polythéistes notoires.
Traduction en français
10. tu le délaisses, détourné par (autre chose) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 tu ne te soucies guère de son cas !
sourate 80 verset 10 English
From him you are distracted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ceux qui croient à ce qui t'a été descendu (révélé) et à ce qui a
- C'est de par Sa miséricorde qu'Il vous a assigné la nuit et le jour: pour
- Ceux qui sont avares et ordonnent aux gens l'avarice. Et quiconque se détourne... Allah Se
- Ils sont tous pour moi des ennemis sauf le Seigneur de l'univers,
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Nous avons assurément fait descendre vers vous un livre où se trouve votre rappel [ou
- Et sa parole (la parole du Prophète à Allah): «Seigneur, ce sont là des gens
- [Il en est ainsi] afin qu'Allah châtie les hypocrites, hommes et femmes, et les associateurs
- Ou que vous disiez: «Si c'était à nous qu'on avait fait descendre le Livre, nous
- Sauf ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres: à eux une récompense jamais interrompue.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères