sourate 80 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
[ عبس: 10]
tu ne t'en soucies pas. [Abasa: 10]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Fa`anta `Anhu Talahha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 10
tu le délaisses au profit de polythéistes notoires.
Traduction en français
10. tu le délaisses, détourné par (autre chose) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 tu ne te soucies guère de son cas !
sourate 80 verset 10 English
From him you are distracted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quiconque d'entre eux dirait: «Je suis une divinité en dehors de Lui». Nous le
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- «Mangez et faites paître votre bétail». Voilà bien là des signes pour les doués d'intelligence.
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur,
- Et comment pouvez-vous ne pas croire, alors que les versets d'Allah vous sont récités, et
- Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d'Allah un
- Et [rappelez-vous] quand vous dîtes: «O Moïse, nous ne pouvons plus tolérer une seule nourriture.
- c'est là un commandement venant de Nous. C'est Nous qui envoyons [les Messagers],
- Telles sont en vérité les querelles des gens du Feu.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères