sourate 80 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ﴾
[ عبس: 10]
tu ne t'en soucies pas. [Abasa: 10]
sourate Abasa en françaisArabe phonétique
Fa`anta `Anhu Talahha
Interprétation du Coran sourate Abasa Verset 10
tu le délaisses au profit de polythéistes notoires.
Traduction en français
10. tu le délaisses, détourné par (autre chose) !
Traduction en français - Rachid Maach
10 tu ne te soucies guère de son cas !
sourate 80 verset 10 English
From him you are distracted.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Pourquoi ne nous es-tu pas venu avec les Anges, si tu es du nombre des
- Les gens ne formaient (à l'origine) qu'une seule communauté. Puis ils divergèrent. Et si ce
- et n'incitait pas à nourrir le pauvre.
- Est-ce que le message a été envoyé à Lui à l'exception de nous tous? C'est
- Ils dirent: «O Moïse, ou bien tu jetteras (le premier), ou bien nous serons les
- «Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle,
- et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
- et il ne garde pas avarement pour lui-même ce qui lui a été révélé.
- S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
- Et Nous avions donné à Moïse le Livre dont Nous avions fait un guide pour
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Abasa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Abasa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Abasa Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères