sourate 15 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَقَالُوا إِنَّمَا سُكِّرَتْ أَبْصَارُنَا بَلْ نَحْنُ قَوْمٌ مَّسْحُورُونَ﴾
[ الحجر: 15]
ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés». [Al-Hijr: 15]
sourate Al-Hijr en françaisArabe phonétique
Laqalu `Innama Sukkirat `Absaruna Bal Nahnu Qawmun Mashuruna
Interprétation du Coran sourate Al-Hijr Verset 15
Malgré cela, ils ne t’accorderaient pas de crédit et diraient: Nos yeux sont couverts et incapables de voir. Ce que nous voyons n’est que l’effet d’un ensorcellement dont nous sommes victimes.
Traduction en français
15. ils diraient : « Nos vues sont obnubilées, et peut-être même sommes nous des gens ensorcelés ! »
Traduction en français - Rachid Maach
15 ils auraient affirmé : « Nous sommes la proie d’une hallucination, à moins que nous soyons tout simplement ensorcelés ! »
sourate 15 verset 15 English
They would say, "Our eyes have only been dazzled. Rather, we are a people affected by magic."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'ordre d'Allah arrive. Ne le hâtez donc pas. Gloire à Lui! Il est au-dessus de
- A chaque communauté, Nous avons assigné un culte à suivre. Qu'ils ne disputent donc point
- alors que Nous avons dénombré toutes choses en écrit.
- Sachez que la vie présente n'est que jeu, amusement, vaine parure, une course à l'orgueil
- Loin, loin, ce qu'on vous promet!
- Tu n'es qu'un homme comme nous; et vraiment nous pensons que tu es du nombre
- H'â, Mîm.
- Non!... Je jure par cette Cité!
- Ceux qui comparent leurs femmes au dos de leurs mères puis reviennent sur ce qu'ils
- Ne placez pas avec Allah une autre divinité. Je suis pour vous de Sa part,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Hijr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Hijr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Hijr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



