sourate 36 verset 57 , Traduction française du sens du verset.
﴿لَهُمْ فِيهَا فَاكِهَةٌ وَلَهُم مَّا يَدَّعُونَ﴾
[ يس: 57]
Là ils auront des fruits et ils auront ce qu'ils réclameront, [Ya Sin: 57]
sourate Ya Sin en françaisArabe phonétique
Lahum Fiha Fakihatun Wa Lahum Ma Yadda`una
Interprétation du Coran sourate Ya-Sin Verset 57
Dans ce Paradis, ils auront droit à des variétés agréables de fruits: raisins, figues et grenades. Ils auront également droit à tous les plaisirs qu’ils désirent et à toutes sortes de délices. Tout ce qu’ils demanderont leur sera donc accordé.
Traduction en français
57. Ils y auront des fruits et tout ce qu’ils demanderont.
Traduction en français - Rachid Maach
57 Là, ils verront tous leurs désirs exaucés et se délecteront des fruits les plus délicieux.
sourate 36 verset 57 English
For them therein is fruit, and for them is whatever they request [or wish]
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Les Juifs disent: «'Uzayr est fils d'Allah» et les Chrétiens disent: «Le Christ est fils
- et vous délaissez l'au-delà.
- N'avons-Nous pas fait de la terre une couche?
- Par les vents qui éparpillent!
- Lorsque cet [homme] vient à Nous, il dira [à son démon]: «Hélas! Que n'y a-t-il
- Et certainement vous en aurez des nouvelles bientôt!»
- Ramenez-les moi.» Alors il se mit à leur couper les pattes et les cous.
- Accepte ce qu'on t'offre de raisonnable, commande ce qui est convenable et éloigne-toi des ignorants.
- Et lorsque les proches parents, les orphelins, les nécessiteux assistent au partage, offrez-leur quelque chose
- Ils t'interrogent sur le fait de faire la guerre pendant les mois sacrés. - Dis:
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ya Sin avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ya Sin mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ya Sin Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères