sourate 33 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا﴾
[ الأحزاب: 15]
tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah. [Al-Ahzab: 15]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kanu `Ahadu Allaha Min Qablu La Yuwalluna Al-`Adbara Wa Kana `Ahdu Allahi Mas`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 15
Après leur fuite lors de la Bataille de `Uħud, ces hypocrites avaient promis à Allah que s’ils participaient à une autre bataille, ils combattraient leur ennemi et ne le fuiraient pas. Or ils manquèrent à leur promesse et le serviteur sera questionné au sujet de ce qu’il promet à Allah.
Traduction en français
15. Ils avaient pourtant pris l’engagement devant Allah de ne point fuir (l’ennemi). Ils auront certes à répondre de leur engagement envers Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ils s’étaient pourtant engagés envers Allah à ne jamais tourner le dos à l’ennemi. Ils auront donc à répondre de l’engagement pris.
sourate 33 verset 15 English
And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- s'y accoudant et se faisant face.
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- Quand les meneurs désavoueront les suiveurs à la vue du châtiment, les liens entre eux
- Et Nous n'avons trouvé chez la plupart d'entre eux aucun respect de l'engagement; mais Nous
- Quiconque craint (Allah) s'[en] rappellera,
- Malheur, ce jour-là, à ceux qui criaient au mensonge.
- Aurait-Il choisi des filles de préférence à des fils?
- Nous avons envoyé Noé vers son peuple: «Avertis ton peuple, avant que leur vienne un
- Ou bien détiennent-ils l'Inconnaissable pour le mentionner par écrit?
- Et [rappelez-vous] lorsque Nous dîmes: «Entrez dans cette ville, et mangez-y à l'envie où il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères