sourate 33 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَلَقَدْ كَانُوا عَاهَدُوا اللَّهَ مِن قَبْلُ لَا يُوَلُّونَ الْأَدْبَارَ ۚ وَكَانَ عَهْدُ اللَّهِ مَسْئُولًا﴾
[ الأحزاب: 15]
tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et il sera demandé compte de tout engagement vis-à-vis d'Allah. [Al-Ahzab: 15]
sourate Al-Ahzab en françaisArabe phonétique
Wa Laqad Kanu `Ahadu Allaha Min Qablu La Yuwalluna Al-`Adbara Wa Kana `Ahdu Allahi Mas`ulaan
Interprétation du Coran sourate Al-Ahzab Verset 15
Après leur fuite lors de la Bataille de `Uħud, ces hypocrites avaient promis à Allah que s’ils participaient à une autre bataille, ils combattraient leur ennemi et ne le fuiraient pas. Or ils manquèrent à leur promesse et le serviteur sera questionné au sujet de ce qu’il promet à Allah.
Traduction en français
15. Ils avaient pourtant pris l’engagement devant Allah de ne point fuir (l’ennemi). Ils auront certes à répondre de leur engagement envers Allah.
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ils s’étaient pourtant engagés envers Allah à ne jamais tourner le dos à l’ennemi. Ils auront donc à répondre de l’engagement pris.
sourate 33 verset 15 English
And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And ever is the promise to Allah [that about which one will be] questioned.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
- afin qu'Allah leur efface les pires de leurs actions et les récompense selon ce qu'ils
- Et par ceux qui recueillent avec douceur!
- Nous leur avons montré Nos miracles, mais ils s'en étaient détournés.
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Certes, Nous avons donné le Livre à Moïse; Nous avons envoyé après lui des prophètes
- Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu'ils sont inattentifs à l'au-delà.
- sauf ceux à qui ton Seigneur a accordé miséricorde. C'est pour cela qu'Il les a
- «Ne criez pas aujourd'hui. Nul ne vous protègera contre Nous.
- Quand la nuit l'enveloppa, il observa une étoile, et dit: «Voilà mon Seigneur!» Puis, lorsqu'elle
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ahzab avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ahzab mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ahzab Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



