sourate 77 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
et qui soufflent en tempête! [Al-Mursalat: 2]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Fal`asifati `Asfaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 2
Par les vents tempétueux.
Traduction en français
2. Par les tempêtes déchaînées !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les vents se déchaînant impétueusement !
sourate 77 verset 2 English
And the winds that blow violently
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- car il ne croyait pas en Allah, le Très Grand.
- Il dit: «C'est par une science que je possède que ceci m'est venu». Ne savait-il
- Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
- [Allah] dit: «tu es de ceux à qui ce délai est accordé,
- Il (Jésus) n'était qu'un Serviteur que Nous avions comblé de bienfaits et que Nous avions
- A Lui nul associé! Et voilà ce qu'il m'a été ordonné, et je suis le
- Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a
- Il leur fait des promesses et leur donne de faux espoirs. Et le Diable ne
- O Prophète! Pourquoi, en recherchant l'agrément de tes femmes, t'interdis-tu ce qu'Allah t'a rendu licite?
- Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères