sourate 77 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
et qui soufflent en tempête! [Al-Mursalat: 2]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Fal`asifati `Asfaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 2
Par les vents tempétueux.
Traduction en français
2. Par les tempêtes déchaînées !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les vents se déchaînant impétueusement !
sourate 77 verset 2 English
And the winds that blow violently
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
- sauf sa femme.«Nous (Allah) avions déterminé qu'elle sera du nombre des exterminés.
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- Mais ils se sont divisés en sectes, chaque secte exultant de ce qu'elle détenait.
- Ont-ils pris des divinités qui peuvent ressusciter (les morts) de la terre?
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
- Par le soleil et par sa clarté!
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères