sourate 77 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 2 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

et qui soufflent en tempête! [Al-Mursalat: 2]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Fal`asifati `Asfaan


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 2

Par les vents tempétueux.


Traduction en français

2. Par les tempêtes déchaînées !



Traduction en français - Rachid Maach


2 Par les vents se déchaînant impétueusement !


sourate 77 verset 2 English


And the winds that blow violently

page 580 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Mursalat


فالعاصفات عصفا

سورة: المرسلات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

Versets du Coran en français

  1. Puis Nous réalisâmes la promesse (qui leur avait été faite). Nous les sauvâmes avec ceux
  2. ceux qui remplissent leur engagement envers Allah et ne violent pas le pacte,
  3. Comme est vil ce contre quoi ils ont troqué leurs âmes! Ils ne croient pas
  4. Et Allah veut accueillir votre repentir. Mais ceux qui suivent les passions veulent que vous
  5. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah et se sont mis dans le
  6. et Nous les leur avons soumis: certains leur servent de monture et d'autres de nourriture;
  7. qu'[Allah] déchaîna contre eux pendant sept nuits et huit jours consécutifs; tu voyais alors les
  8. Si chaque âme injuste possédait tout ce qu'il y a sur terre, elle le donnerait
  9. Allah retient les cieux et la terre pour qu'ils ne s'affaissent pas. Et s'ils s'affaissaient,
  10. Ils disent: «Obéissance!» Puis, sitôt sortis de chez toi, une partie d'entre eux délibère au

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 21, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères