sourate 77 verset 2 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Mursalat verset 2 (Al-Mursalat - المرسلات).
  
   

﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]

(Muhammad Hamid Allah)

et qui soufflent en tempête! [Al-Mursalat: 2]

sourate Al-Mursalat en français

Arabe phonétique

Fal`asifati `Asfaan


Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 2

Par les vents tempétueux.


Traduction en français

2. Par les tempêtes déchaînées !



Traduction en français - Rachid Maach


2 Par les vents se déchaînant impétueusement !


sourate 77 verset 2 English


And the winds that blow violently

page 580 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 2 sourates Al-Mursalat


فالعاصفات عصفا

سورة: المرسلات - آية: ( 2 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 580 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque parmi vous n'a pas les moyens pour épouser des femmes libres (non esclaves)
  2. Et s'ils tournent le dos, sachez alors qu'Allah est votre Maître. Quel excellent Maître et
  3. Etiez-vous témoins quand la mort se présenta à Jacob et qu'il dit à ses fils:
  4. On vous a prescrit, quand la mort est proche de l'un de vous et s'il
  5. Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il
  6. Et ne dites pas, conformément aux mensonges proférés par vos langues: «Ceci est licite, et
  7. annonciateur [d'une bonne nouvelle] et avertisseur. Mais la plupart d'entre eux se détournent; c'est qu'ils
  8. O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
  9. et retournera réjoui auprès de sa famille
  10. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
sourate Al-Mursalat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Mursalat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Mursalat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Mursalat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Mursalat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Mursalat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Mursalat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Mursalat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Mursalat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Mursalat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Mursalat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Mursalat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Mursalat Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Mursalat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Mursalat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, November 21, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères