sourate 77 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا﴾
[ المرسلات: 2]
et qui soufflent en tempête! [Al-Mursalat: 2]
sourate Al-Mursalat en françaisArabe phonétique
Fal`asifati `Asfaan
Interprétation du Coran sourate Al-Mursalat Verset 2
Par les vents tempétueux.
Traduction en français
2. Par les tempêtes déchaînées !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Par les vents se déchaînant impétueusement !
sourate 77 verset 2 English
And the winds that blow violently
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- et (placé) les montagnes comme des piquets?
- Et n'épousez pas les femmes que vos pères ont épousées, exception faite pour le passé.
- et quand je suis malade, c'est Lui qui me guérit,
- Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah.
- Quand Sâlih, leur frère (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?»
- Ainsi, Nous avons envoyé parmi vous un messager de chez vous qui vous récite Nos
- Le soleil ne peut rattraper la lune, ni la nuit devancer le jour; et chacun
- Certes, les gens d'al-Hijr ont traité de menteurs les messagers.
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- Et lorsque vous faites l'appel à la Salât, ils la prennent en raillerie et jeu.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Mursalat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Mursalat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Mursalat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères