sourate 37 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 15]
et disent: «Ceci n'est que magie évidente. [As-Saaffat: 15]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qalu `In Hadha `Illa Sihrun Mubinun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 15
Ils disent: Ce que Muħammad apporte n’est que sorcellerie manifeste.
Traduction en français
15. Ils disent : « C’est là de la pure magie !
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ils disent : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie !
sourate 37 verset 15 English
And say, "This is not but obvious magic.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est à cause des iniquités des Juifs que Nous leur avons rendu illicites les bonnes
- Et raconte-leur l'histoire de celui à qui Nous avions donné Nos signes et qui s'en
- Et si nous lui faisons goûter une miséricorde de Notre part, après qu'une détresse l'ait
- Ceux qui ont cru et fait de bonnes œuvres, leur Seigneur les fera entrer dans
- Ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'Il s'arrête de fournir Son attribution?
- Il dit: «Mais votre Seigneur est plutôt le Seigneur des cieux et de la terre,
- Nous fîmes donc de cela un exemple pour les villes qui l'entouraient alors et une
- Vous allez aux hommes au lieu de femmes pour assouvir vos désirs? Vous êtes plutôt
- Et si Nous avions voulu, Nous l'aurions élevé par ces mêmes enseignements, mais il s'inclina
- ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères