sourate 37 verset 15 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 15]
et disent: «Ceci n'est que magie évidente. [As-Saaffat: 15]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa Qalu `In Hadha `Illa Sihrun Mubinun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 15
Ils disent: Ce que Muħammad apporte n’est que sorcellerie manifeste.
Traduction en français
15. Ils disent : « C’est là de la pure magie !
Traduction en français - Rachid Maach
15 Ils disent : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie !
sourate 37 verset 15 English
And say, "This is not but obvious magic.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: «Voilà ce dont tu t'écartais».
- Et délaissez-vous les épouses que votre Seigneur a créées pour vous? Mais vous n'êtes que
- Tu fais pénétrer la nuit dans le jour, et Tu fais pénétrer le jour dans
- Il n'appartient nullement à une âme de croire si ce n'est avec la permission d'Allah.
- Ne voyez-vous pas qu'Allah vous a assujetti ce qui est dans les cieux et sur
- S'ils trouvaient un refuge, des cavernes ou un souterrain, ils s'y tourneraient donc et s'y
- Penses-tu que les gens de la Caverne et d'ar-Raquîm ont constitué une chose extraordinaire d'entre
- Et nous n'avions aucun pouvoir sur vous. C'est vous plutôt qui étiez des gens transgresseurs.
- Mais s'ils se décident au divorce, (celui-ci devient exécutoire) car Allah est certes Audient et
- Et sur toi (Muhammad) Nous avons fait descendre le Livre avec la vérité, pour confirmer
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



