sourate 37 verset 15 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 15 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَقَالُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الصافات: 15]

(Muhammad Hamid Allah)

et disent: «Ceci n'est que magie évidente. [As-Saaffat: 15]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa Qalu `In Hadha `Illa Sihrun Mubinun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 15

Ils disent: Ce que Muħammad apporte n’est que sorcellerie manifeste.


Traduction en français

15. Ils disent : « C’est là de la pure magie !



Traduction en français - Rachid Maach


15 Ils disent : « Ce n’est là, de toute évidence, que pure magie !


sourate 37 verset 15 English


And say, "This is not but obvious magic.

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 15 sourates As-Saaffat


وقالوا إن هذا إلا سحر مبين

سورة: الصافات - آية: ( 15 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Et il a très certainement égaré un grand nombre d'entre vous. Ne raisonniez-vous donc pas?
  2. Ils dirent: «Seigneur, celui qui nous a préparé cela, ajoute-lui un double châtiment dans le
  3. Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais
  4. Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
  5. Nous avons certes accordé une grâce à David de Notre part. O montagnes et oiseaux,
  6. Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
  7. Dis: «Quiconque est ennemi de Gabriel doit connaître que c'est lui qui, avec la permission
  8. «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
  9. Certes, la religion acceptée d'Allah, c'est l'Islam. Ceux auxquels le Livre a été apporté ne
  10. Et quand ils te voient, ils ne te prennent qu'en raillerie: «Est-ce là celui qu'Allah

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, April 23, 2024

Donnez-nous une invitation valide