sourate 71 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ نوح: 2]
Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair, [Nuh: 2]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Qala Ya Qawmi `Inni Lakum Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 2
Noé dit à son peuple: Ô mon peuple, je vous avertis clairement d’un châtiment qui vous attend si ne vous vous repentez pas à Allah.
Traduction en français
2. « Ô peuple mien, dit-il, je suis là pour vous avertir en toute clarté !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Noé dit : « Mon peuple ! Je suis chargé de vous avertir en toute clarté
sourate 71 verset 2 English
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand la Vérité leur vint, ils dirent: «C'est de la magie et nous n'y
- Tu reconnaîtras sur leurs visages, l'éclat de la félicité.
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Ceci est un message (le Coran) pour les gens afin qu'ils soient avertis, qu'ils sachent
- Dis: «O mon peuple, agissez selon votre méthode, moi j'agirai [selon la mienne]. Bientôt vous
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
- Car ils sont écartés de toute écoute (du message divin).
- Ils dirent: «Fais-le attendre, lui et son frère, et envoie des rassembleurs dans les villes,
- Ils t'interrogent sur les nouvelles lunes - Dis: «Elles servent aux gens pour compter le
- vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqûm.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



