sourate 71 verset 2 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ إِنِّي لَكُمْ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ نوح: 2]
Il [leur] dit: «O mon peuple, je suis vraiment pour vous, un avertisseur clair, [Nuh: 2]
sourate Nuh en françaisArabe phonétique
Qala Ya Qawmi `Inni Lakum Nadhirun Mubinun
Interprétation du Coran sourate Nuh Verset 2
Noé dit à son peuple: Ô mon peuple, je vous avertis clairement d’un châtiment qui vous attend si ne vous vous repentez pas à Allah.
Traduction en français
2. « Ô peuple mien, dit-il, je suis là pour vous avertir en toute clarté !
Traduction en français - Rachid Maach
2 Noé dit : « Mon peuple ! Je suis chargé de vous avertir en toute clarté
sourate 71 verset 2 English
He said, "O my people, indeed I am to you a clear warner,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O vous qui avez cru! Quand vous avez un entretien confidentiel avec le Messager, faites
- Expose donc clairement ce qu'on t'a commandé et détourne-toi des associateurs.
- Quand bien même tous les arbres de la terre se changeraient en calames [plumes pour
- Votre Seigneur vous connaît mieux. S'Il veut, Il vous fera miséricorde, et s'Il veut, Il
- O femmes du Prophète! Celle d'entre vous qui commettra une turpitude prouvée, le châtiment lui
- Ils discutent avec toi au sujet de la vérité après qu'elle fut clairement apparue; comme
- Dis: «Allah vous donne la vie puis Il vous donne la mort. Ensuite Il vous
- La révélation du Livre vient d'Allah, le Puissant, l'Omniscient.
- et que la lune s'éclipsera,
- Malheur à tout calomniateur diffamateur,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Nuh avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Nuh mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Nuh Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



