sourate 23 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés. [Al-Muminun: 22]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Alayha Wa `Ala Al-Fulki Tuhmaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 22
Sur la terre ferme, ce sont les dromadaires qui vous servent de vaisseaux et sur mer, ce sont les bateaux.
Traduction en français
22. Ils sont pour vous, tout comme les vaisseaux, des moyens de transport.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Ils vous servent également de montures sur terre, de même que les vaisseaux vous transportent en mer.
sourate 23 verset 22 English
And upon them and on ships you are carried.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a soumis la terre: parcourez donc ses grandes étendues. Mangez de
- Ne connaît-Il pas ce qu'Il a créé alors que c'est Lui le Compatissant, le Parfaitement
- c'est alors que la vraie promesse s'approchera, tandis que les regards de ceux qui ont
- «O injustes! Tenez-vous à l'écart ce jour-là!
- Et quand vous aurez achevé vos rites, alors invoquez Allah comme vous invoquez vos pères,
- Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
- Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
- Dis: «Vous ne serez pas interrogés sur les crimes que nous avons commis, et nous
- C'est bien lui qui repousse l'orphelin,
- Que ne t'abuse point la versatilité [pour la prospérité] dans le pays, de ceux qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères