sourate 23 verset 22 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَلَيْهَا وَعَلَى الْفُلْكِ تُحْمَلُونَ﴾
[ المؤمنون: 22]
Sur eux ainsi que sur des vaisseaux vous êtes transportés. [Al-Muminun: 22]
sourate Al-Muminun en françaisArabe phonétique
Wa `Alayha Wa `Ala Al-Fulki Tuhmaluna
Interprétation du Coran sourate Al-Muminun Verset 22
Sur la terre ferme, ce sont les dromadaires qui vous servent de vaisseaux et sur mer, ce sont les bateaux.
Traduction en français
22. Ils sont pour vous, tout comme les vaisseaux, des moyens de transport.
Traduction en français - Rachid Maach
22 Ils vous servent également de montures sur terre, de même que les vaisseaux vous transportent en mer.
sourate 23 verset 22 English
And upon them and on ships you are carried.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vers Nous est leur retour.
- Ceux qui, quoiqu'atteints de blessure, répondirent à l'appel d'Allah et du Messager, il y aura
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
- Ou ont-ils une autre divinité à part Allah? Qu'Allah soit glorifié et purifié de tout
- Ni vos proches parents ni vos enfants ne vous seront d'aucune utilité le Jour de
- Bien au contraire, Nous lançons contre le faux la vérité qui le subjugue, et le
- et les montagnes se mettront en marche.
- Allah n'impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du
- - Il dit: «Et qui désespère de la miséricorde de son Seigneur, sinon les égarés?»
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muminun avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muminun mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muminun Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



