sourate 37 verset 128 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 128 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿إِلَّا عِبَادَ اللَّهِ الْمُخْلَصِينَ﴾
[ الصافات: 128]

(Muhammad Hamid Allah)

Exception faite des serviteurs élus d'Allah. [As-Saaffat: 128]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Illa `Ibada Allahi Al-Mukhlasina


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 128

Il sera fait exception des croyants parmi eux, sincères dans leur adoration d’Allah. Ceux-là seront épargnés.


Traduction en français

128. excepté les élus parmi les serviteurs d’Allah.



Traduction en français - Rachid Maach


128 auquel échapperont les serviteurs d’Allah élus pour leur sincérité.


sourate 37 verset 128 English


Except the chosen servants of Allah.

page 451 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 128 sourates As-Saaffat


إلا عباد الله المخلصين

سورة: الصافات - آية: ( 128 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 451 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand tu les vois, leurs corps t'émerveillent; et s'ils parlent tu écoutes leur parole.
  2. Tel est le commandement d'Allah qu'Il a fait descendre vers vous. Quiconque craint Allah cependant,
  3. Et ils ont juré solennellement par Allah, que si un avertisseur leur venait, ils seraient
  4. si ce n'est qu'un Rappel pour celui qui redoute (Allah),
  5. Certes, des messagers avant toi (Muhammad) ont été traités de menteurs. Ils endurèrent alors avec
  6. C'est Allah qui Se moque d'eux et les endurcira dans leur révolte et prolongera sans
  7. Suivez ce qui vous a été descendu venant de votre Seigneur et ne suivez pas
  8. Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois.
  9. Ou leur demandes-tu une rétribution? Mais la rétribution de ton Seigneur est meilleure. Et c'est
  10. Une armée de coalisés qui, ici-même, sera mise en déroute!

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, May 10, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères