sourate 40 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghafir verset 44 (Ghafir - غافر).
  
   

﴿فَسَتَذْكُرُونَ مَا أَقُولُ لَكُمْ ۚ وَأُفَوِّضُ أَمْرِي إِلَى اللَّهِ ۚ إِنَّ اللَّهَ بَصِيرٌ بِالْعِبَادِ﴾
[ غافر: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

Bientôt vous vous rappellerez ce que je vous dis; et je confie mon sort à Allah. Allah est, certes, Clairvoyant sur les serviteurs. [Al-Ghafir: 44]

sourate Al-Ghafir en français

Arabe phonétique

Fasatadhkuruna Ma `Aqulu Lakum Wa `Ufawwiđu `Amri `Ila Allahi `Inna Allaha Basirun Bil-`Ibadi


Interprétation du Coran sourate Ghafir Verset 44

Ils refusèrent son conseil et il dit: Vous vous rappellerez du conseil que je vous prodigue et vous regretterez de ne pas l’avoir accepté. Je m’en remets en totalité à Allah Seul, Celui à qui rien des œuvres de Ses serviteurs n’échappe.


Traduction en français

44. Vous vous souviendrez (un jour) de ce que je vous dis, et je m’en remets à Allah. Allah est Lucide au sujet de Ses serviteurs. »



Traduction en français - Rachid Maach


44 Vous vous souviendrez un jour de mes paroles. Je m’en remets entièrement à Allah qui connaît parfaitement Ses serviteurs. »


sourate 40 verset 44 English


And you will remember what I [now] say to you, and I entrust my affair to Allah. Indeed, Allah is Seeing of [His] servants."

page 472 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Al-Ghafir


فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد

سورة: غافر - آية: ( 44 )  - جزء: ( 24 )  -  صفحة: ( 472 )

Versets du Coran en français

  1. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas le
  2. qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
  3. O les croyants! Quiconque parmi vous apostasie de sa religion... Allah va faire venir un
  4. Et s'ils discutent avec toi, alors dis: «C'est Allah qui connaît mieux ce que vous
  5. Et ensuite une adhérence Puis [Allah] l'a créée et formée harmonieusement;
  6. Ceux-ci prenaient leur religion comme distraction et jeu, et la vie d'ici-bas les trompait. Aujourd'hui,
  7. Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
  8. Il [leur] dit: «Adorez-vous ce que vous-mêmes sculptez,
  9. Et quant à la terre, après cela, Il l'a étendue:
  10. En vérité, ceux qui ne croient plus après avoir eu la foi, et laissent augmenter

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghafir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghafir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghafir Complet en haute qualité
sourate Al-Ghafir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghafir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghafir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghafir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghafir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghafir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghafir Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghafir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghafir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghafir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghafir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghafir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghafir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghafir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghafir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, March 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères