sourate 37 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]
Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités? [As-Saaffat: 16]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
A`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Wa `Izamaan `A`inna Lamab`uthuna
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 16
Lorsque nous mourrons et que nous nous transformerons en poussière et ossements, retournerons-nous à la vie après cela ? Ceci est assurément exclu.
Traduction en français
16. Est-il donc possible qu’une fois morts, réduits en poussière et en ossements, nous soyons ressuscités ?
Traduction en français - Rachid Maach
16 Serons-nous, une fois morts et nos os réduits en poussière, ressuscités,
sourate 37 verset 16 English
When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et par la terre et Celui qui l'a étendue!
- Allah vous a promis un abondant butin que vous prendrez et Il a hâté pour
- Ils les nièrent injustement et orgueilleusement, tandis qu'en eux-mêmes ils y croyaient avec certitude. Regarde
- préoccupés, harassés.
- Et tu les aurais cru éveillés, alors qu'ils dorment. Et Nous les tournons sur le
- «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et
- puis Il lui facilite le chemin;
- De même qu'il y aura, ce jour-là, des visages couverts de poussière,
- Et quant aux bienheureux, ils seront au Paradis, pour y demeurer éternellement tant que dureront
- et adore ton Seigneur jusqu'à ce que te vienne la certitude (la mort).
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



