sourate 37 verset 16 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 16 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ﴾
[ الصافات: 16]

(Muhammad Hamid Allah)

Lorsque nous serons morts et que nous deviendrons poussière et ossements, serons-nous ressuscités? [As-Saaffat: 16]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

A`idha Mitna Wa Kunna Turabaan Wa `Izamaan `A`inna Lamab`uthuna


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 16

Lorsque nous mourrons et que nous nous transformerons en poussière et ossements, retournerons-nous à la vie après cela ? Ceci est assurément exclu.


Traduction en français

16. Est-il donc possible qu’une fois morts, réduits en poussière et en ossements, nous soyons ressuscités ?



Traduction en français - Rachid Maach


16 Serons-nous, une fois morts et nos os réduits en poussière, ressuscités,


sourate 37 verset 16 English


When we have died and become dust and bones, are we indeed to be resurrected?

page 446 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 16 sourates As-Saaffat


أئذا متنا وكنا ترابا وعظاما أئنا لمبعوثون

سورة: الصافات - آية: ( 16 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 446 )

Versets du Coran en français

  1. Ne sont pas égaux ceux des croyants qui restent chez eux - sauf ceux qui
  2. Nous n'envoyons des messagers qu'en annonciateurs et avertisseurs: ceux qui croient donc et se réforment,
  3. qui lorsque les versets de leur Seigneur leur sont rappelés, ne deviennent ni sourds ni
  4. et parmi les diables il en était qui plongeaient pour lui et faisaient d'autres travaux
  5. Les Bédouins sont plus endurcis dans leur impiété et dans leur hypocrisie, et les plus
  6. Malheur à moi! Hélas! Si seulement je n'avais pas pris «un tel» pour ami!...
  7. Mais non, cela leur viendra subitement et ils seront alors stupéfaits; ils ne pourront pas
  8. Quant à ceux qui n'ont pas cru, Je les châtierai d'un dur châtiment, ici-bas tout
  9. Et s'ils veulent te tromper, alors Allah te suffira. C'est Lui qui t'a soutenu par
  10. Tu trouveras certainement que les Juifs et les associateurs sont les ennemis les plus acharnés

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, October 27, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères