sourate 74 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
Ils sont comme des onagres épouvantés, [Al-Muddathir: 50]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ka`annahum Humurun Mustanfirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 50
Dans leur refus de l’accepter, ils sont tels des ânes sauvages farouches
Traduction en français
50. tels des ânes sauvages qui, dans leur panique,
Traduction en français - Rachid Maach
50 à l’image de zèbres affolés,
sourate 74 verset 50 English
As if they were alarmed donkeys
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Après cela, en quelle parole croiront-ils donc?
- Leur Seigneur leur annonce de Sa part, miséricorde et agrément, et des Jardins où il
- C'est vers Lui que vous retournerez tous, c'est là, la promesse d'Allah en toute vérité!
- Cela fait partie des récits que Nous te [Muhammad] racontons concernant des cités: les unes
- Et ils taillaient des maisons dans les montagnes, vivant en sécurité.
- C'est Lui qui vous donne la vie puis vous donne la mort, puis vous fait
- Le jour où Il vous réunira pour le jour du Rassemblement, ce sera le jour
- Quiconque prend le droit chemin ne le prend que pour lui-même; et quiconque s'égare, ne
- sauf ceux qui sont endurants et font de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront pardon et une
- C'est Lui qui vous a créés d'argile; puis il vous a décrété un terme, et
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères