sourate 74 verset 50 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Muddathir verset 50 (Al-Muddaththir - المدثر).
  
   

﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils sont comme des onagres épouvantés, [Al-Muddathir: 50]

sourate Al-Muddathir en français

Arabe phonétique

Ka`annahum Humurun Mustanfirahun


Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 50

Dans leur refus de l’accepter, ils sont tels des ânes sauvages farouches


Traduction en français

50. tels des ânes sauvages qui, dans leur panique,



Traduction en français - Rachid Maach


50 à l’image de zèbres affolés,


sourate 74 verset 50 English


As if they were alarmed donkeys

page 577 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 50 sourates Al-Muddathir


كأنهم حمر مستنفرة

سورة: المدثر - آية: ( 50 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 577 )

Versets du Coran en français

  1. S'il a connaissance de quelques-uns de Nos versets, il les tourne en dérision. Ceux-là auront
  2. (Et rappelez-vous) quand Nous avons contracté un engagement avec vous et brandi sur vous le
  3. Détourne-toi d'eux. Le jour où l'appeleur appellera vers une chose affreuse,
  4. Lorsque tu lis le Coran, demande la protection d'Allah contre le Diable banni.
  5. Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité
  6. Ceux d'avant eux avaient [aussi] démenti (leurs messagers). [Les Mecquois] n'ont pas atteint le dixième
  7. Dis: «S'il y avait sur terre des Anges marchant tranquillement, Nous aurions certes fait descendre
  8. Ils le traitèrent de menteur. Et bien, ils seront emmenées (au châtiment).
  9. C'est Nous qui versons l'eau abondante,
  10. Je ne m'innocente cependant pas, car l'âme est très incitatrice au mal, à moins que

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
sourate Al-Muddathir Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Muddathir Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Muddathir Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Muddathir Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Muddathir Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Muddathir Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Muddathir Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Muddathir Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Muddathir Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Muddathir Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Muddathir Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Muddathir Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Muddathir Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Muddathir Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Muddathir Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

Donnez-nous une invitation valide