sourate 74 verset 50 , Traduction française du sens du verset.
﴿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ﴾
[ المدثر: 50]
Ils sont comme des onagres épouvantés, [Al-Muddathir: 50]
sourate Al-Muddathir en françaisArabe phonétique
Ka`annahum Humurun Mustanfirahun
Interprétation du Coran sourate Al-Muddaththir Verset 50
Dans leur refus de l’accepter, ils sont tels des ânes sauvages farouches
Traduction en français
50. tels des ânes sauvages qui, dans leur panique,
Traduction en français - Rachid Maach
50 à l’image de zèbres affolés,
sourate 74 verset 50 English
As if they were alarmed donkeys
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. Ils ne
- On fera circuler parmi eux des plats d'or et des coupes; et il y aura
- Et délivre-nous, par Ta miséricorde, des gens mécréants».
- Qui est donc mieux guidé? Celui qui marche face contre terre ou celui qui marche
- comme s'ils n'y avaient jamais prospéré. Que les Madyan s'éloignent comme les Thamûd se sont
- Dis: «Oui! et vous vous humilierez».
- en cristal d'argent, dont le contenu a été savamment dosé.
- afin que vous n'adoriez qu'Allah. Je crains pour vous le châtiment d'un jour douloureux».
- ils diraient: «Vraiment nos yeux sont voilés. Mais plutôt, nous sommes des gens ensorcelés».
- Et ceux qui traitent de mensonges Nos preuves, le châtiment les touchera, à cause de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Muddathir avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Muddathir mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Muddathir Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



